Pse duhet te dashurosh perbindesha?
  • Reads 1,562
  • Votes 203
  • Parts 14
  • Reads 1,562
  • Votes 203
  • Parts 14
Ongoing, First published May 16, 2017
Pyetja qe vjen vazhdimisht ne kete tregim eshte:
Pse duhet te dashurosh perbindesha?Dhe keshtu ndodh me Brisin.Ardhja e saj perseri ne shkollen e vjeter e kthen ate ne te shkuaren e saj.Ligesi,Urrejtje,Hakmarrje,Humbje jete etj..do te na shoqerojne ne romanin e rradhes:"Pse duhet te dashurosh perbindesha?"
Na ndiqni...
   Me respekt autorja.
All Rights Reserved
Sign up to add Pse duhet te dashurosh perbindesha? to your library and receive updates
or
#2self
Content Guidelines
You may also like
အဆန်းကြယ်ဆုံး သိုင်း၀ိဉာဥ် (ချင်နန်) အတွဲ ၁( ၁ -၁၀�၀၀) အထိ(ခွင့်ပြုချက်ရပြီး) by Azure5549
200 parts Ongoing
လန်းရှုးမြို့ရဲ့ ချင်ကလန်မှာ ချင်နန်က နံပါတ်တစ် ဂျီးနီးယပ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သိုင်းဝိညာဉ်နိုးထခြင်းပွဲမှာ သူ့ရဲ့ မွေးရာပါ သိုင်းဝိညာဉ်က အနိမ့်ဆုံးဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။ အဆင့်နိမ့် သိုင်းဝိညာဉ်ကြောင့် နံပါတ်တစ်ဂျီးနီးယပ် တစ်ယောက်အဖြစ်ကနေ အသုံးမကျတဲ့လူတစ်ယောက်အဖြစ် အများရဲ့ သတ်မှတ်ခြင်းကို ခံခဲ့ရပါတယ်။ အမှန်တကယ်တော့ သူ့ရဲ့ သိုင်းဝိညာဉ်က ကန်းလန်ကုန်းမြေတိုက်ကြီးမှာ မရှိသလောက်ကို ရှားပါပြီး ထူခြားဆန်းကြယ်တဲ့ သိုင်းဝိညာဉ်ဖြစ်နေတာပါ။ သူ့သိုင်းဝိညာဉ်ရဲ့ ထူးခြားဆန်းကြယ်မှုကို သိရှိသွားတဲ့အခါမှာ အထွတ်အထိပ်ကို သူ ဘယ်လိုတက်လှမ်းသွားမလဲဆိုတာ ကတော့.........
You may also like
Slide 1 of 10
The strongest myth system(1-200) cover
[COMPLETED] ဗီလိန်ဗျူဟာ || ဘာသာပြန် cover
နှစ်ပေါင်းရှစ်ရာ မင်းနဲ့ငါ (အတွဲ ၃) cover
နှစ်ပေါင်းရှစ်ရာ မင်းနဲ့ငါ (အတွဲ ၅ နှင့် အချပ်ပို) cover
ကမ္ဘာပျက်ကပ်က စစ်သည်တော် (၂) cover
ကူးပြောင်းပြီးနောက်နတ်ဘုရားအဆင့်ကျောက်လောင်းကစားသမားဖြစ်လာခြင်း(MMTranslation) cover
ဗီလန်ဥက္ကဋ္ဌ၏ခွေးနှင့်ကြောင်အဖြစ် ပြန်လည်၀င်စားခြင်း ( BL ) ( Completed ) cover
ကံကြမ္မာ ဖန်တတ်ပါ့လေ Book I [MM Translation] cover
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် cover
အဆန်းကြယ်ဆုံး သိုင်း၀ိဉာဥ် (ချင်နန်) အတွဲ ၁( ၁ -၁၀၀၀) အထိ(ခွင့်ပြုချက်ရပြီး) cover

The strongest myth system(1-200)

93 parts Ongoing

Fb page name=ဂန္တဝင်စနစ် ကောင်းလားမကောင်းလား ထွေထွေထူးထူးမပြောတော့ဘူး ကိုယ့်ကိုသာယုံလိုက်😉 ဘာသာပြန်သူ၏ခွင့်ပြုချက်နဲ့တင်ခြင်းဖြစ်သည်။