Thần y độc phi,đại tiểu thư phế vật
  • Reads 212,321
  • Votes 5,245
  • Parts 88
  • Reads 212,321
  • Votes 5,245
  • Parts 88
Ongoing, First published May 17, 2017
Truyện này Vy thấy trên diendanlequydon có bạn edit nhưng bị drop rồi, vì mình thích nên sẽ edit lại bộ này, mong mọi người vote ủng hộ tinh thần Vy nha, thanks nhiều!! 😘😘😘
Tác giả: Khất Cái Nữ Vương. 
Nguồn convert: Tàng thư viện. 
Giới thiệu vắn tắt: Hạ Thanh Ca, nổi danh là đại tiểu thư phế vật ở Long Khê đại lục, từ nhỏ đã cùng thế tử gia nhà họ Lương đính thân làm cô dâu nhỏ, laị không nghĩ, mười lăm năm sắp tới ngày đại hôn, Lương gia vì leo lên hoàng quyền mà sinh hối hận, từ đó dấy lên một trường phong ba. Từ hôn không lâu sau nàng lại đối với dung mạo khuynh thế củaThất điện hạ vừa gặp đã  yêu tương tư thành bệnh, trời thuận theo lòng người, được ý chỉ của Thái hậu gả tiến Duệ Vương phủ. Không nghĩ tới, sau ngày đại hôn không lâu, di nương cùng thứ muội thiết kế leo lên trên giường phu quân, còn hãm hại nàng hàm oan tới chết. Nàng vốn là đặc công đứng đầu thế giới, lòng dạ độc ác, am hiểu ngụy trang, sở trường của nàng là vở kịch hay giả heo ăn thịt hổ, danh hiệu "Thiên Sứ mị cơ", trong lần nhiệm vụ truy sát bị người thân nhất đâm lén sau lưng, xuyên tới quốc gia xa lạ này, chán nản trở thành đại tiểu thư. Tổ mẫu không đau? Di nương không thương? Bị thứ muội khi dễ? Đến cả vị hôn phu bỏ đi cũng gây hấn? Nàng lạnh lùng cười một tiếng, đến hết đây đi, nàng Hạ Thanh Ca sẽ tiếp tới cùng! Mười hai năm giả ngây giả dại, che dấu tài hoa, một khi trùng sinh, khuynh đảo thiên hạ! Thay đổi như chong chóng, trở tay là mưa. Giết người tàn nhẫn, tranh đấu người ngã ngựa đổ kêu rên một mảnh, đâ
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Thần y độc phi,đại tiểu thư phế vật to your library and receive updates
or
#207hay
Content Guidelines
You may also like
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG by bacom2
200 parts Complete
Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.
Nguyệt Minh Thiên Lý by Usagi_2908
200 parts Complete
Truyện: Nguyệt minh Thiên Lý Tác giả: La Thanh Mai Thể loại: ngôn tình, xuyên không, Sủng, cổ đại Nguồn: hometree.com Văn án: Dao Anh xuyên vào một quyển sách. Phiêu diêu thời loạn, quần hùng tranh giành, cha nàng là thế lực mạnh nhất trong đó, anh nàng là nam chính cuối cùng chạm đỉnh Trung Nguyên. Là em gái của nam chính, Dao Anh chuẩn bị yên lòng nằm duỗi. Ai ngờ phát hiện nam chính hận mình tận xương, muốn dùng cô em gái này thay nữ chính gả đi bộ lạc thảo nguyên, gả cho một lão già họm hẹm hơn sáu mươi. Dao Anh bị ép hòa thân, trước sói sau hổ, cả đàn vây quanh, tất cả đều ngấp nghé vị công chúa Hán đẹp như hoa. Lúc nguy cơ nhất, vừa vặn kiêu hùng một thế được định là đoản mệnh trong sách dẫn binh đi ngang. Dao Anh run rẩy, vì thoát khỏi ma trảo, chỉ vào tay kiêu hùng ốm yếu: Bổn công chúa vừa gặp ngươi đã mến, không phải ngươi thì không gả, mang hồi môn tìm đến cậy nhờ ngươi! Thuộc hạ của kiêu hùng chấn kinh thất sắc: Công chúa không nên nói bừa, Vương chúng ta là người xuất gia, là Phật Tử mang dòng máu cao quý! Dao Anh u oán: Bổn công chúa không chê ngươi là hòa thượng, sống là người của ngươi, chết là quỷ của ngươi! Hòa thượng: ... Từ đây, trên thảo nguyên bắt đầu lưu truyền các mẩu chuyện quanh Phật Tử và công chúa Hán. Hòa thượng nhảy vào sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch:... Về sau, hòa thượng vì Dao Anh cởi xuống áo tăng, đời này không mặc lại nữa.
You may also like
Slide 1 of 10
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG cover
9.[Đam mỹ/Completed] Làm bệ hạ khó lắm - Tống Chiêu Chiêu  cover
10.[Đam mỹ/Completed] Thần thật là yếu đuối - Mã Hộ Tử Quân cover
[Hoàn] THÁI Y NHẤT PHẨM cover
[ EDIT-H] Thông phòng là người câm cover
6.[Đam mỹ/Completed] Tay bắn tỉa ở Sarajevo - Giang Đình cover
[Cảm Hứng Lịch Sử] Trở Về Thời Tây Sơn cover
Nguyệt Minh Thiên Lý cover
[BHTT][EDIT] Cấm Đình - Lưu Diên Trường Ngưng cover
THỰC TOÀN THỰC MỸ cover

[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG

200 parts Complete

Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.