« She's the flowers
But she's also the rain.
She's the beauty of day,
But also the night full of pain. »
Ils ont tous les deux seize ans.
Il est un garçon, elle est une fille.
Il a les cheveux bruns, elles les a blonds.
Il a les yeux sombres, elle les a clairs.
Il est la nuit, la lune, elle est le jour, le soleil.
Il a la peau de caramel, elle l'a de porcelaine.
Il a le cinéma pour passion, elle vit de musique.
Mais ils se retrouvent toujours, sous les étoiles,
Et leurs doigts s'entrelacent toujours parfaitement,
Quand ils se confient, écrivent, sourient et vivent,
Grand frère et petite soeur, unis par l'écriture.
Ils s'unissent dans un silence éloquent, de mots, de notes...
Parce qu'il n'aime pas parler, et parce qu'elle est muette.
Qu'importe, ils n'ont pas besoin de la voix pour se comprendre.
Un rire, une mélodie, un violon, une histoire, un regard. C'est tout.
Mais ce qui la rend si différente, c'est cette couronne de fleurs...
Alors il la raconte. Il raconte les iris, les myosotis, les lys.
Il raconte les fleurs de pommier, de cerisier, de poirier.
Il raconte les orchidées, les oeillets, les fleurs de bleuet.
Il raconte un peu de glycine, et aussi un peu d'églantine.
Il raconte ensuite l'acacia, les camélias et le mimosa.
Il raconte les chrysanthèmes, et les roses : « Je t'aime. »
Katia, une jeune fille calme en apparence mais très têtue, est forcée de rentrer dans son pays natal après que son père a découvert quelque chose de troublant à son sujet.
De retour chez elle, elle ne s'attendait pas à trouver l'amour avec Bassim Sall, qui est en réalité l'oncle de ses amies d'enfance.
Katia tombe éperdument amoureuse de Bassim, mais elle a aussi peur de compromettre sa relation amicale avec ses copines. Leur relation mouvementée se complique encore plus avec les problèmes entre Katia et ses amies, qui sont également les nièces de Bassim.
•|• Œuvre de Mai 2020 - Réécrite en Décembre 2023
Ceci est une ancienne chronique réécrite