TL3 (To a Long Lost Love)
  • Reads 581
  • Votes 40
  • Parts 41
  • Reads 581
  • Votes 40
  • Parts 41
Ongoing, First published Jan 04, 2014
hindi pa po tapos, marami parin siguro dapat ayusin at baguhin... 
anyway, it's my first story here...

It was a long draft since 2010-2014 (was stopped as the original work was lost after being borrowed for a long time. technically I was trying to remember and remake the story way back on my teen days as memoir)
So yeah, It's still incomplete, maybe on hold and on progress at the same time depending on the availability and time the author had in mind.

Please bear with it..

and 

to those who would read thanks for doing do... you are well appreciated...


:))
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add TL3 (To a Long Lost Love) to your library and receive updates
or
#66newbie
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books) cover

TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books)

54 parts Complete

Engineering students Pfifer and Ivan know that what they have is something special. Without a proper label between them plus an ugly twist of fate, can they manage to be together in the end--or will they remain as each other's TOTGA and nothing more? *** May feelings na laging nandiyan, nakaabang kung kailan magpapapansin. Nakaabang kung kailan ako titisurin sa mga pamilyar na kanta, lugar, at salita. Magpapaalala sa isang mukha na hindi ko naman gano'n kakabisado pero pamilyar. Magpapaalala sa mga dating pakiramdam. Malalaman mo raw kung sino ang The One That Got Away mo kapag narinig mo 'yong salita at nakaalala ka ng iisang tao lang; nakatisod ka ng mga dating pakiramdam; nangulila ka sa mga nakaraang saya; nakaalala ka ng mga pamilyar na sakit. Sabi, time heals wounds at distance makes one forget. Bakit parang hindi naman effective? Bitbit ko pa rin lahat ng what if. Hindi pa rin ako makatakas sa maraming sana. Ako ba ang bumitiw o siya? Tapos na ba kami talaga? Ang sarap magtanong kaso...wala nga palang kami noon. Disclaimer: This story is written in Taglish.