Hide and Seek | Bahasa Melayu Translation
  • Reads 5,481
  • Votes 384
  • Parts 26
  • Reads 5,481
  • Votes 384
  • Parts 26
Ongoing, First published Jun 17, 2017
Macam mana malam anda bermula dari bermain sorok-sorok bersama rakan baik anda bertukar kepada ibu bapa anda dibunuh pada malam yang sama? Selain itu, anda dihantar untuk tinggal bersama kawan baik ibu dan ayah anda, Puan dan Encik Harmon.

Walaupun Emily dan adik lelakinya tidak tahu siapakah mereka ini. Mereka dilimpahkan kemewahan hidup dan semua keinginan yang diimpikan oleh setiap kanak-kanak. Walau bagaimanapun, keinginan-keinginan itu bertukar menjadi mimpi ngeri. Tapak tangan pada tanah, orang gaji yang dipecat yang masih bekerja di taman bunga rumah dan sebuah permainan di mana anda harus membunuh untuk mengelakkan jiwa kamu dari dikorbakan kepada sebuah buku yang jahat.

Bila anda masuk ke dalam rumah, anda ikut peraturannya, anda bermain permainannya.

Nama aku Emily. Aku ingatkan ianya Cuma rumah biasa yang ditinggalkan. Aku ingatkan dia seorang budak perempuan yang normal. Aku ingatkan kami akan main sorok-sorok dengan normal. Nampaknya aku salah. Sangat salah...



Copyright 2017 to Jakayla Toney
(Ms_Horrendous)
Translated in Bahasa Malaysia by Bheartz
All Rights Reserved
Sign up to add Hide and Seek | Bahasa Melayu Translation to your library and receive updates
or
#44teens
Content Guidelines
You may also like
PERENTAS WAKTU C by khair_ya
50 parts Complete
Zaman Melaka | Slip time Danny, Danial, Is dan Khairy adalah empat sosok sahabat yang bersama. Masing-masing mempunyai kepakaran melihat hantu namun Khairy lebih menolak untuk melihat. Siapa sangka dia, hijab pendengarannya terbuka? Ketika mereka mengikuti ekspedisi perkhemahan anjuran sekolah, mereka diganggu oleh sesuatu di hutan. Sumpahan dikenakan pada mereka setelah sekian lama dendami oleh seseorang sekaligus membawa mereka ke zaman silam. Zaman Melaka. ...... Di zaman asal mereka, mereka sudah koma beberapa hari. Namun masih bernafas dan kekal hidup. Bantuan pemakanan diberikan saat mereka tersedar sebagai orang lain. Ya, itu bukanlah mereka. Tiada siapa yang menyedari siapa yang berada di tubuh mereka saat itu. "Now I'm facing a legend! Yeah, you're lucky!" - Is "Aku macam kenal laksamana hang Tuah tu, pendekar melayu lama. Tokoh terkenal! Shit! Aku kena mintak singnature dia." - Danial "Aku hanyalah khadam, tidak berani meminta lebih.." - Danny "Just accept that we are time travelers, kita kena cari cara hapuskan sumpahan tu, kalau tak, kita akan terkurung di sini sampai bila-bila." - Khairy. Namun, bagaimana mereka hendak patahkan sumpahan tersebut? Apa pula kaitan dengan barang-barang kuno yang ada pada mereka? Bagaimana mereka hendak balik ke tempat asal mereka? Nantikan mereka di PERENTAS WAKTU. P/S ☞ : Kisah adalah sekadar rekaan semata-mata, tiada kaitan hidup dan mati. Tiada kaitan dengan agama. Sekadar imaginasi renungan bersama. Start: 18/12/23 [2nd book] End: 30/03/24 Bad ending in happy situation. © Nice cover by PutraRize_
You may also like
Slide 1 of 10
Creepypasta ∽ malay ✔ cover
SIRI BERCAKAP DENGAN JIN - Tamar Jalis (JILID 1) ( Complete.!) cover
PERENTAS WAKTU C cover
C| MANUSKRIP cover
KOLEKSI KISAH BENAR SERAM. cover
ASPURA cover
Koleksi Kisah Seram cover
KISAH SERAM "POCONG" cover
KOLEKSI KISAH BENAR 2 cover
HOUSEMATE AKU HANTU 3 SERIES C cover

Creepypasta ∽ malay ✔

186 parts Ongoing

■ MALAY VERSION ■ Wattys2016 awards: EDISI PENGUMPULAN Horror - Feeling brave? Prepare for a scare with these creepy tales , eeri encounters , urban legend and the unknown Original trans by me as [ itsmaniesa ] Poster Credit to; - Scaryforkids-