Story cover for TAYFA by sudrnaz
TAYFA
  • WpView
    LECTURES 2,895
  • WpVote
    Votes 268
  • WpPart
    Chapitres 17
  • WpView
    LECTURES 2,895
  • WpVote
    Votes 268
  • WpPart
    Chapitres 17
En cours d'écriture, Publié initialement juil. 29, 2017
Ağzıma bir iki mısır atıp koltuk kenarında duran kolayı elime alıp içtiğim sırada yanımdaki çocuğun bana baktığını hissettim ve kafamı ona çevirdiğimde çatık kaşlarla kolama baktığını gördüm.

"Ne var ne bakıyorsun be, hiç mi kola içen kız görmedin hayatında?"

"Yoo, kola içen kız gördüm ama benim kolamı içen kızı ilk defa görüyorum." deyip piç smile attığında ben kolayı ağzımdan püskürtmekle meşguldüm.

 
  Sıradan bir yaşamı olan Helin'in hayatı üvey babası Celal'in Arman Holding'e ortak olmasıyla değişir. Sinemada tanıştığı çocukla kendini aynı evde bulan Helin kendini aynı zamanda yeni bir tayfanın da içinde bulur: Alara, Deniz, Taha,Neşe ve tabii ki Aras... 

Not: Bu hikayede ne kötü çocuk vardır ne de cool görünmek için çaba sarf eden erkekler. Her gece barlarda içki içmek yerine ayranı tercih eden beylerimizin  tek kusuru herkeste bulunan yüksek ego ve aşırı sevgidir. Kızlarımıza gelince.. Ya da durun, daha fazla anlatmayayim da kendiniz tanıyın...

              İyi okumalar..
Tous Droits Réservés
Inscrivez-vous pour ajouter TAYFA à votre bibliothèque et recevoir les mises à jour
ou
Directives de Contenu
Vous aimerez aussi
Vous aimerez aussi
Slide 1 of 10
Serseri //yarı texting// cover
yayıncı. cover
Sirayet|Texting cover
DÖRT ÇEYREK cover
Aşk İçinde | Texting cover
kanayan kalpler | texting cover
Mafyaymısmıs cover
RAPUNZEL BU DEFA KULEDEN KAÇMIYOR  cover
Kütüphane | YARI TEXTİNG cover
MESAJIN HEDEFİ ŞAŞTI // TEXT cover

Serseri //yarı texting//

99 chapitres En cours d'écriture

Bade : Seni bulup, sımsıkı sarılacağım. Bade : En azından bu zamana kadar beni gerçekten sevdiğini hissettirdiğin için yapacağım bunu. Bilinmeyen : Bu dediğine gerçekten inanıyor musun? Bade : Seni bulacak olmama mı, sarılacak olmama mı? Bade : İkisine de inanıyorum. Bilinmeyen : O zaman bana söz ver. Bilinmeyen : Kim olursam olayım, beni bulduğunda sarılacaksın. Bade : Söz.