Os Versos de Luna
  • Reads 197
  • Votes 4
  • Parts 34
  • Reads 197
  • Votes 4
  • Parts 34
Ongoing, First published Jul 31, 2017
A descrição dos meus dias desde que você se foi; de manhãs cinzas a noites turbulentas.

O quão difícil é lidar com a saudade que consome qualquer resquício de 
felicidade que possa existir em um coração desintegrado? 
Luna sobrevive a cada dia, vivenciando dias envoltos por lembranças de um intenso amor.
Traços de sua personalidade são  escritos entrelinhas nos parágrafos de seu diário, e sentimentos subentendidos suplicam para serem desvendados. 

Um amor ocupa um grande espaço, quando se vai, um vazio maior preenche o local. 

Os dias para Luna, uma jovem poetiza, perderam a cor. O universo dentro de si, fora suprido por um buraco negro.
All Rights Reserved
Sign up to add Os Versos de Luna to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
Querido desconhecido cover
Midnight cover
MY LITTLE GIRL  cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
Segredo Lascivo  cover
A DAMA  cover
Invicto  cover
My Nemesis - Dark Romance cover
Feita para o mafioso cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

42 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.