I'm gonna burn for you, you're gonna melt for me [L. S. || Italian Translation]
  • Reads 248,376
  • Votes 10,610
  • Parts 18
  • Reads 248,376
  • Votes 10,610
  • Parts 18
Complete, First published Aug 01, 2017
Mature
Harry Styles è un consulente di ventidue anni che incontra Louis in un campo per ragazzi giovani con problemi di salute mentale, ed accetta la sfida di aiutarlo ad aprirsi.
Louis è meraviglioso, e vive in uno stato di perenne silenzio che Harry vuole cercare di rompere. Più Harry gli si avvicina, più il suo cuore cede, permettendo al ragazzo dai fieri occhi blu di entrare dentro di lui. Più cose Louis condivide di se stesso, volontariamente o meno, più grande è per Harry la voglia di conoscerlo. Ma Louis combatte con demoni che Harry nemmeno immagina, ed Harry lotta contro le sue stesse emozioni. Alla fine, si troveranno a sfidare le proprie volontà, due cuori che si feriscono a vicenda, e che cercano di scoprire se possono unirsi.

La storia appartiene a MrsStylinson che mi ha gentilmente dato il consenso di tradurla.
Potete trovare la storia originale su archiveofourown.
All Rights Reserved
Sign up to add I'm gonna burn for you, you're gonna melt for me [L. S. || Italian Translation] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Flawless || Italian Translation cover
I'd Burn This City Down To Show You The Light - Italian Translation cover
Keep Me Safe ||L.S.|| cover
𝐒𝐂𝐀𝐑𝐀𝐁𝐎𝐂𝐂𝐇𝐈 ; jacopo sol cover
Faking It [Larry Stylinson] || Italian Translation cover
Victorian Boy || Italian translation || Larry Stylinson || cover
Like a dream || Kenan Yildiz cover
|| TU ED IO || cover
𝒮audade [𝘑𝘢𝘤𝘰𝘱𝘰 𝘚𝘰𝘭] cover
We're not friends, nor have we ever been cover

Flawless || Italian Translation

6 parts Complete Mature

Dopo un'operazione invalidante, l'ex pianista Harry Styles non riesce a scendere a patti con la sua nuova realtà. Abbandonati i suoi elevati standard di performance, Harry sembra non riuscire a sentire più nulla, tranne, forse, l'interesse nei confronti del barista del suo locale preferito, un uomo che sembra totalmente non adatto a quel lavoro e nei quali occhi blu nota lo stesso dolore con cui Harry stesso ha a che fare ogni giorno. Quando il destino li porta ad essere più che solo conoscenti, Harry è obbligato a fare i conti con le insicurezze legate alla sua condizione, con il suo orgoglio e la sua testardaggine. Louis vuole amarlo, ma Harry non riesce ad accettarlo perché non accetta sé stesso. Inoltre, non ha nemmeno mai amato qualcuno prima. Non sa come si fa. Vuole solo tornare a suonare il piano come prima, perché prima era al sicuro, perché con i tasti riusciva a controllare il tremore del suo cuore e ad incanalarlo in musica. Con l'amore, le cose sono troppo pericolose. Perché mai dovrebbe correre il rischio? StrangersToLovers!AU , traduzione italiana. 25k parole. Traduzione effettuata a quattro mani in collaborazione con @smalltimedreams ♥ #209 in Larry 29.09.19 #150 in Louis 27.09.19 #384 in One Direction 27.09.19