Tiểu Thảo- tangthuvien
  • Reads 271
  • Votes 0
  • Parts 4
  • Reads 271
  • Votes 0
  • Parts 4
Ongoing, First published Aug 12, 2017
"Tay ngươi là thế nào mất đi ?"
-- ta được một loại bệnh, thủ cùng cánh tay chậm rãi hoại tử, cho nên liền mất đi rồi.
"Ngươi chân là thế nào mất đi ?"
-- thủ không có về sau đi sẽ không ổn, không cẩn thận theo chỗ cao ngã xuống tới, cho nên liền mất đi rồi.
Mỗi khi có người hỏi tay chân của ta khi, ta đều làm không biết mệt biên các loại nguyên nhân xuất ra.
Kỳ thật, những ta đó cho tới bây giờ sẽ không từng có qua, gì đàm mất đi đâu?
Mười ba tuổi trước kia, ta cảm thấy vận mệnh bất công, toàn thế giới đều khiếm ta .
Mười ba tuổi về sau, ta cảm thấy vận mệnh bất công, ta nợ nàng toàn bộ thế giới.
Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Chúc Tư Thành, Trịnh Tùng ┃ phối hợp diễn: Dương vui sướng, Xa Vân ┃ cái khác: Tàn tật
All Rights Reserved
Sign up to add Tiểu Thảo- tangthuvien to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM - Edit HOÀN] Sau Khi Giải Nghệ, Ca Nhi Nổi Tiếng Nhờ Thêu Thùa cover
Lớp trưởng, tớ chỉ là Beta thôi! (HOÀN THÀNH) cover
[BH-Edit-Hoàn] Sau Khi Chia Tay Tiểu Thư Giàu Có - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên cuồng lún sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM] [EDIT] - SAU KHI GẢ CHO TƯỚNG QUÂN TÀN TẬT - MINH NGUYỆT KHANH TỬU cover
5.[ĐM/Edit] Huỷ Hôn cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

149 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.