My Boy Best Friend [HIATUS]
  • LECTURAS 3,290
  • Votos 130
  • Partes 8
  • LECTURAS 3,290
  • Votos 130
  • Partes 8
Concluida, Has publicado feb 06, 2014
PROLOGUE:

Kaibigan pa ba kaya? 
O sadyang pag-ibig na ata?
Ahh! Ewan ko ba! Baliw ka ata! P-pero..

May dumating na yabang? Tangina niyong lahat.

.


“To bind us closer and keep us strong In a special world, Where we belong”
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir My Boy Best Friend [HIATUS] a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
#107friends
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》 de Li_Soung_Oo
194 Partes Continúa
📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordrain69 Total Chapter _ 186 + Extra Myanmar Title; အာဏာရှင် CEO ကြီး၏ဇနီးထွက်ပြေးပြီ Mm Translated by @Li_Soung_Oo Start Date :September 17 , 2021 End Date: March 23, 2023 All credit goes to the original author& English translator. Credit photo. Zawgyi/Unicode... Novel ၏ အနှစ်သာရယုတ်ရော့သွားသည်ရှိ သော် ဘာသာပြန်သူ၏ အမှားသာဖြစ်ပါ သည်။[ပထမဆုံးဘာသာပြန်မို့ အမှားပါနိုင် ပါတယ် အဆင်မပြေတာရှိလျှင်ထောက်ပြ နိုင်ပါတယ်ဗျ ] E Translator ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါ
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
ပေါက်ကရဝတ္ထုတိုများ cover
 ငါ့​​​ယောကျာ်းက girl allergicရှိတယ်(Completed) cover
🖤My handsome stepdad🖤®️. cover
"စိန်လိုက်လေ"(Complete) cover
လရောင် အလင်း cover
ကြမ္မာ ခုနစ်လီ cover
ဗီလိန်ဖေဖေကို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်လာအောင် ပြုပြင်ပေးခြင်း( မြန်မာဘာသာပြန် ) cover
မမ စေညွှန်ရာ  cover
မိုးဦး နှင့် ရွာသားအချို့ cover
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》 cover

ပေါက်ကရဝတ္ထုတိုများ

51 Partes Continúa

DaddyZ စာနှစ်ကြောင်း ပေါက်ကရ ဝတ္ထုတိုများ စုစည်းမှု