Stubborn | Упрямый
  • LẦN ĐỌC 33
  • Lượt bình chọn 2
  • Các Phần 2
  • LẦN ĐỌC 33
  • Lượt bình chọn 2
  • Các Phần 2
Đang tiếp diễn, Đăng lần đầu thg 12 04, 2017
Их история началась давным-давно, но, как обычно это бывает, все пошло не так, как надо. 

Девушка с четкими моральными устоями падает в бездну. Она давно потеряла себя и уже смирилась с тем, что никто её, там, внизу, не поймает, но вдруг снова появляется Он.

Абсолютно аморальный парень, который на дне уже давно и имеет лишь одну ценность в жизни. И эта ценность «падает» прямо к нему в руки...

Общее дело объединяет две потерянные души и даёт второй шанс, но воспользуются ли они им?
Bảo Lưu Mọi Quyền
Sign up to add Stubborn | Упрямый to your library and receive updates
Hoặc
#639спорт
Nội dung hướng dẫn
Bạn cũng có thể thích
ВОЙДИ В МЕНЯ |18+ bởi ara000
71 Phần Đang tiếp diễn
Каково это изменять своему мужу с его родным братом? Какого это любить мужчину, который тебе не принадлежит? Это было моей роковой ошибкой, за которую мне пришлось крупно поплатиться. Я сожалею, что лгала мужу, но я не сожалею, что любила своего любовника. Эта история пропитана всеми специями страстной любви и красоты, боли и страдании, мучении и печали. Я до сих пор помню день нашей первой встречи. Момент, когда наши взгляды встретились и между нами вспыхнуло дикое пламя безумия. Меня зовут Делия Дамори и эта откровенная история об исповеди замужней девушки, которая не смогла устоять перед чарами своего деверя, молодого, харизматичного и красивого художника, который окунул мою жизнь в эстетическое удовольствие и превратил её в настоящую сказку. Одна мысль о тебе, Демиан Богнер, раздвигает мои ноги, словно мольберт с холстом, молящийся об искусстве. Ты правил мной, как демон Асмодей, травил мое сердце и душу, окуная меня в пучину разврата, похоти и безрассудства. Из-за тебя я пала в тяжкий грех, ведь так и не смогла устоять перед твоим роскошным соблазном...
Ваза для цветов (Индустрия развлечений) bởi WWG_1977
70 Phần Hoàn tất
Жанр: яой, драма, индустрия развлечений, актер, спонсор Автор: Kun Yi Wei Lou (困倚危楼) Язык оригинала: китайский Язык для перевода: Английский Адаптация с двуязычного перевода Участник: WWG_77 Оригинальный статус: завершен Вместо эпиграфа: "А если это так, то что есть красота И почему ее обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?" Перевод с китайского Н.А. Заболоцкого За всю свою жизнь по-настоящему он играл только в одной пьесе должным образом. Эта роль заключалась в том, чтобы все думали, что он не любит одного человека. В яркой и ослепительной индустрии развлечений, чем старше человек, тем больше у него ограничений. И Гу Янь сделал единственно верный выбор - принял помощь крупного финансового спонсора Цинь Чжиюаня. Удовлетворить спонсора в постели не так уж сложно, и Гу Янь сумел поддерживать эти отношения на протяжении долгих лет - улыбался, когда нужно, и притворялся невежественным, когда необходимо, независимо от того, сплетни ли это или сексуальные скандалы... а может сладкозвучные фальшиво-настоящие слова, произносимые этим мужчиной.
Bạn cũng có thể thích
Slide 1 of 9
Его маленькая собственность  cover
Запрети любить cover
Границы и Грезы cover
Запретные Чувства(Кавказ) cover
ВОЙДИ В МЕНЯ |18+ cover
Младшая сестра | 18+ cover
Универсам или...| Турбо/Космос cover
Ваза для цветов (Индустрия развлечений) cover
В объятиях Убийцы 18+ cover

Его маленькая собственность

17 Phần Đang tiếp diễn

Он - лучший друг моего старшего брата, всю жизнь относившийся ко мне не более, чем к надоедливой маленькой девчонке, даже не догадываясь, что стал моей первой детской любовью и разбил мне сердце вдребезги невзаимностью. Прошло несколько лет и я почти окончила школу, а он вернулся продолжить семейный бизнес, став успешным мужчиной. И когда ты считаешь, что все глупые чувства давно в прошлом иногда хватает одного взгляда...