Vốn Là Nhân Duyên
  • Reads 9,825
  • Votes 14
  • Parts 10
  • Reads 9,825
  • Votes 14
  • Parts 10
Ongoing, First published Dec 20, 2017
Mature
Trailer

Tác giả : Phạm Kiều Trang
Đỗ Vân San sinh ra trong một gia đình bình thường ở ven ngoại ô thành phố.

Năm hai mươi mốt tuổi, thông qua một trung tâm giới thiệu việc làm, cô quen Trịnh Thiên Vỹ. Mà nói đến Trịnh Thiên Vỹ thì cả thành phố A, không một ai là không biết, cậu ấy chính là con trai thứ hai của tập đoàn AON lừng lẫy, là kiểu người "siêu giàu" mà xung quanh có cả tá minh tinh xếp hàng để theo đuổi.

Thật lòng mà nói, trên đời này, kiểu đàn ông có sức hấp dẫn nhất đối với phụ nữ chỉ có hai loại điển hình. Một là: vừa nhiều tiền, vừa lạnh lùng, lại vừa đẹp trai. Hai là: vừa ấm áp, vừa dịu dàng, lại vừa cuốn hút.

Trịnh Thiên Vỹ thuộc kiểu đàn ông thứ hai, đương nhiên là còn kèm theo cả yếu tố "lắm tiền". Vậy còn kiểu đàn ông thứ nhất? 

Trong bộ truyện "Vốn là nhân duyên" này, kiểu đàn ông cực phẩm nào cũng đều có cả. Chúng ta, cứ từ từ đọc.
All Rights Reserved
Sign up to add Vốn Là Nhân Duyên to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[Cao H] ĐẦU QUẢ TIM - HẠ ĐA BỐ LÍ NGANG. cover
[ĐM] [EDIT] - SAU KHI GẢ CHO TƯỚNG QUÂN TÀN TẬT - MINH NGUYỆT KHANH TỬU cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
Rhycap | Lỗi anh! cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

154 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.