Đại Cung - Minh Dã
  • Reads 497,228
  • Votes 15,563
  • Parts 113
  • Reads 497,228
  • Votes 15,563
  • Parts 113
Complete, First published Dec 21, 2017
Tác giả: Minh Dã - 明也

Thể loại: Bách hợp, gia không lịch sử, ái tình

Translator: Cận-kun aka Baka Sensei, Tiêu Ngân
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Đại Cung - Minh Dã to your library and receive updates
or
#6tieuthuyet
Content Guidelines
You may also like
[BHTT][EDIT-Hoàn] Thục Nữ Thời Đại - Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc by daodinhluyen
94 parts Complete
Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại - 熟女时代 Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc - 彼岸萧声莫 Editor: Lam Hạ (21 chương đầu) - Ddil (còn lại) Trợ lý: Annie (c1 - c30) Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE. Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái) Tình trạng bản raw: 90 chương + 2 chương phiên ngoại Tình trạng bản dịch: Hoàn link: https://ddil.wordpress.com/blooming-flowers/thuc-nu-thoi-dai/comment-page-1/#comment-2355 (@Lam Hạ: Cảm ơn em vì đã đồng ý cho ss dùng lại 21 chương đầu của em) --------- Tuy không có nhiều trường đoạn gây cấn, chỉ là một câu chuyện tình yêu đơn giản đời thường, với những tình tiết và lời thoại nhẹ nhàng, nhưng ẩn sâu trong đó là lời gửi gắm đầy ý nghĩa của tác giả. Là bài học về niềm tin, sự trân trọng, tình yêu và lòng kiên trì theo đuổi giấc mơ của bản thân. Một người phụ nữ ly hôn đã có con và một người phụ nữ sống phóng khoáng hợp lại thành một bản tình ca đẹp đẽ, ấm áp có sức lay động lòng người. Hi vọng các bạn có thể nhìn thấy được mặt ý nghĩa của câu chuyện này thông qua sự truyền đạt của mình, có thể lời văn của mình vẫn chưa đủ mượt mà, và chưa đủ xuất sắc, nhưng mình hi vọng ít nhất mình cũng không làm hỏng một câu chuyện ý nghĩa như thế này, không khiến nó trở nên nhạt nhẽo vô nghĩa.
[BH.HĐ][Hoàn] Ngươi ta yêu nhau, vì dân trừ hại - Thanh Thang Xuyến Hương Thái by hynghien
68 parts Complete
Cảnh tiểu thư trong mắt Trì tiểu thư: Hồ ly tinh nhà giàu mới nổi Trì tiểu thư trong mắt Cảnh tiểu thư: Tham tài hám của nữ Một lần bất ngờ qua đi, các nàng xem ánh mắt của đối phương bắt đầu thay đổi. . . Hai cái khẩu hiềm thể chính trực nữ nhân lâu ngày sinh tình câu chuyện tình yêu (ngày là động từ) Sáng sớm, nào đó khách sạn, phòng tổng thống trên giường lớn. . . Trì Gia mặc quần áo tử tế: "Cảnh Nhuế, coi như toàn bộ thế giới nam nhân và nữ nhân đều chết sạch, ta cũng sẽ không coi trọng ngươi!" Cảnh Nhuế: "Phiền phức Trì tiểu thư nhớ kỹ lời của mình đã nói, sau đó đừng tới tìm ta nữa." Ngày kế, sáng sớm, nào đó khách sạn, phòng tổng thống trên giường lớn. . . Trì Gia mặc quần áo tử tế, "Ta nhắc nhở ngươi đây là một lần cuối cùng!" Cảnh Nhuế: "Trì tiểu thư, ta cũng không muốn có lần sau." Một số ngày sau, hai người quán bar gặp gỡ. Cảnh Nhuế: "Chứng minh thư dẫn theo sao?" Trì Gia: "Dẫn theo. . ." Chủ CP: Xù lông tham tài tiểu nhà thiết kế X gợi cảm nhiều tiền hiệu ăn lão bản Phó CP: Vui mừng cởi si tình thiết kế tổng giám X dịu dàng đáng yêu ngự tỷ tổng tài Nội dung nhãn mác: Đô thị tình duyên, vui mừng oan gia, ngọt văn. Tìm kiếm then chốt chữ: Nhân vật chính: Trì Gia; Cảnh Nhuế ┃ vai phụ: Ninh Thiển; Ôn Cận; Vân Hân; Giản Dịch ┃ cái khác:
You may also like
Slide 1 of 10
[ĐM - Edit] Bé ngốc cũng được nhà giàu nuông chiều sao cover
[BHTT] [EDIT] VI QUANG - NGƯ SƯƠNG (GIỚI GIẢI TRÍ) cover
[BHTT - Edit Hoàn] Trọng sinh về năm Kiến Nguyên thứ tư cover
[BH-HĐ] Cao Lãnh Tổng Tài Thật Khó Chịu cover
[BHTT][EDIT-Hoàn] Thục Nữ Thời Đại - Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc cover
[BH.HĐ][Hoàn] Ngươi ta yêu nhau, vì dân trừ hại - Thanh Thang Xuyến Hương Thái cover
Bảo Bối Trong Lòng Các Nam Chính  cover
[BHTT] [QT] Hồng Nhan - Mộc Phong Khinh Niên cover
[BHTT][EDIT] Triền Miên Tình Kiếp - 5 Duyệt [Hoàn] cover
[BHTT] EDIT - Lão Bà Ngươi Thật Bổng cover

[ĐM - Edit] Bé ngốc cũng được nhà giàu nuông chiều sao

166 parts Ongoing

• Tác giả: Thượng Thương • Tên Hán Việt: Tiểu ngốc tử cũng có thể được hào môn đoàn sủng sao • Tên gốc: 小傻子也可以被豪门团宠吗 Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE, Tình cảm , Ngọt sủng , Xuyên thư , Hào môn thế gia , Chủ thụ , 1v1 Độ dài: 143 chương + 28 phiên ngoại Tình trạng: bản gốc đã hoàn, bản dịch thì chưa 💪 Bản dịch chỉ được đăng tại Wattpad: @Nirotrachanh162 và Tyt: Quynh Anh, những nơi khác đều là re-up.