Tình yêu không có ánh sáng
1 part Complete MatureMột hữu quang đích ái tình
(Tạm dịch: Tình yêu không có ánh sáng)
Tên gốc bộ này là "没有光的爱情" QT dịch ra là "Một hữu quang đích ái tình" nhưng chữ [没] một có nhiều nghĩa, ta đã từng đoán nghĩa của nó là chìm đắm, chìm ngập). Nên dịch ra tên bộ này là "chìm đắm trong ánh sáng tình yêu". Nhưng vừa được bạn tiennhancau (mình không biết xưng hô thế nào nên để như vậy) chỉ cho tên bộ này nghĩa là "Tình yêu không có ánh sáng"
Tác giả: Ô Mông Tiểu Yến
Thể loại: kỳ huyễn, nhân thú, cao H, ôn nhu công x dụ thụ, 1×1, HE
Tình trạng: hoàn [xuất thư bản]
Edit: Mèo mập
Beta: Shoorin Yumi
* * * Shoorin Yumi: Không được chuyển ver.
Những chương không thấy ta để pri nha, khi nào rảnh sẽ mở lại, trong khi chờ các nàng có thể follow để đọc nhá.
Văn án:
Thánh đức Thái Tử, Chu Lợi Địch là niềm tự hào của toàn bộ nhân loại. Ai~, tuấn mỹ ưu nhã, sáng suốt, cơ trí tài đức, có thể nói là hoàn hảo hơn cả thần, vốn nên lưu danh thiên cổ nhất đại anh vương.
Nhưng vì cứu phụ hoàng đã đắc tội với Thần Hậu, y đáp ứng trở thành đồ chơi tình dục của nhi tử Thần Hậu, hắc ám dã thú hung tàn háo sắc nhất, xấu xí vô cùng.
Nhưng vì sao trong bóng tối nó cũng không xấu xa giống như tin đồn vậy, luôn cảm thấy rất quen thuộc, làm cho y luôn luôn nhớ kẻ mỗi ngày đưa tặng hoa hồng hướng y cầu ái, chút ánh sáng thẹn thùng kia thật đáng yêu...
Bóng tối và ánh sáng cuối cùng có bí mật gì? Câu chuyện nhân thú lãng mạn nhất giữa thần tộc cùng nhân loại sắp bắt đầu...