Story cover for Showroom by TuocPhiUu
Showroom
  • WpView
    LECTURAS 8,916
  • WpVote
    Votos 1,218
  • WpPart
    Partes 44
  • WpView
    LECTURAS 8,916
  • WpVote
    Votos 1,218
  • WpPart
    Partes 44
Concluida, Has publicado ene 26, 2018
•Cái showroom nhảm lờ :D. Đây là cuốn sách nho nhỏ ghi lại toàn bộ quá trình edit của tớ :D. Tất nhiên tớ sẽ không đăng mấy cái tởm lờm lợm làm từ hồi xưa đâu :v

•Thanks for reading ;3

• Chỉ đăng duy nhất ở acc @TuocPhiUu / Wattpad
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir Showroom a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#280edit
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
vtrans | SeungSeok | In The Little Things cover
[TAEKOOK] Bố Dượng Nhưng Nằm Dưới (SLOW) cover
[2018] Design Dream #4 cover
[ATSH] petrichor cover
[Trans][Lam Ngôn / Ngôn Lam] Tổng hợp oneshot cover
sanhakhwe ⊹ bức tranh cover
[TodoMomo] Tuyển tập truyện ngắn cover
[BTS] Đoản văn VKook cover
[AllMasterD] Những mẫu truyện ngắn H+ cover
[Trans][Hậu Đậu / Lạc Hậu] Tổng hợp oneshot cover

vtrans | SeungSeok | In The Little Things

2 partes Concluida

Tên truyện: In The Little Things Tác giả: danceeaton Nhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeok Thể loại: phải lòng, tình bạn thành tình yêu, HE Tình trạng: Hoàn | Oneshot Nguồn: https://archiveofourown.org/works/20613092 Người dịch: hydrangeaan Bìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước) Tóm tắt: "Quyển sách này viết về những điều nhỏ nhặt khiến tôi yêu anh ấy. Từng phần cơ thể tôi kết nối với anh ấy bằng nhiều cách, ở nhiều thời điểm khác nhau. Cũng về từng cử chỉ nho nhỏ, từng lời thì thầm, từng cái nhìn mơ hồ mà chúng tôi chia sẻ những năm tháng qua." Cậu dừng lại, nhìn quyển sách trên bàn. "Quyển sách này viết về quá trình trưởng thành, tìm hiểu bản thân, người khác, và cuộc sống. Nó chứa những điều nhỏ nhặt. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều được sinh ra với một sứ mệnh, từng chút một, dù là qua những điều không ngờ, những việc chúng ta tưởng chừng như không quan trọng, và cả qua những chi tiết. Đó là ý tưởng tôi muốn nhấn mạnh khi chọn nhan đề cho quyển sách này." Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.