SÜVEYDA
  • Reads 774
  • Votes 19
  • Parts 3
  • Reads 774
  • Votes 19
  • Parts 3
Ongoing, First published Feb 13, 2018
Mature
Süveyda.. Anlamı kalpteki gizli günah.. Çok güzel bir anlamı var aslında. Kalbimizdeki o küçük kir parçası zamanla küçük hatalarla iyice kirleniyor kalbimizi simsiyah yapıyor..

Peki benim kalbim ne kadar kirliydi? Şimdiye kadar başkalarının küçücük hatalarını bile yargılayan ben kalbi kötülüklerden zehirlenip simsiyah olmuş bir adama aşık olmuştum. Hemde en yakın arkadaşımın sevgilisine.. 

 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

İnce parmakları bel boşluğumu hafifçe okşarken gözlerimi kapattım. Sıcak sigara kokan nefesini yanağımla kulağım arasında hissettiğimde titredim. Kafasını kulağıma biraz daha yaklaştırıp ilahi gibi çıkan sesiyle fısıldadı..

'Ben sıkılana kadarsın. Öyle ya da böyle yanımda kalmak zorundasın. Aksi taktirde olacakları biliyorsun bebeğim..'

Belimdeki ellerini biraz daha sıkıştırıp beni kendine mümkünmüş gibi biraz daha yasladı. 

'Sen benim yanımdayken sana cenneti yaşatamam ama cehennemin hükümdarlığını veririm..'

Dudakları dudaklarımı bulduğunda gözümden usulca bir damla intihar etti..
All Rights Reserved
Sign up to add SÜVEYDA to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KALPSİZİN BİRİ +18  | TEXTİNG  cover
Nerdesin Kayla? - (Gerçek Ailem) cover
KAR TANESİ | Yarı Texting cover
Alev (Kadın Asker) cover
seks hikayeleri  cover
Yüzbaşı'nın komşu kızı =texting= cover
gay seks hikayeleri  cover
NEFES (+18) cover
DÖRT ÇEYREK cover
TAKINTI  cover

KALPSİZİN BİRİ +18 | TEXTİNG

47 parts Ongoing

Siz: Sırf beraber çalıştığımız için bana böyle davranmanıza izin veremem, İlker Bey? İlker bey: Davranışlarımın sebebi sadece beraber çalışmamız değil Başak hanım. Siz: Peki ya ne? Siz: Ne bu haddinizi aşmalarınız? Siz: Sabrımı zorlamalarınız. İlker bey: Aklımı sikip attığın için bunların cevapları bende de yok. Buna aşk diyorlar ama çok saçma. İlker bey: Hiçbir insan, bir insanın iradesini bu kadar sikemez.