source : tangthuvien
converter: minhminh188
Lần đầu tiên, đi góc đối hạng, nàng đem chính mình làm ngụy trang
Lần thứ hai, thượng xe lửa sau, nàng liền nằm úp sấp ở trên bàn ngủ không nâng quá
Lần thứ ba, "Ta muốn đi Ravenclaw, ta muốn đi Ravenclaw", nàng đối phân viện mạo nhắc tới
Tiểu dạng, xem ta vào Ravenclaw còn có thể hay không theo các ngươi nhấc lên quan hệ, "Trân ái sinh mệnh, rời xa James? Potter bốn người tổ "
Thân nhóm, nhận được thông tri, 4 nguyệt 18 hào (bản thứ Năm) nhập V, không có đổ V, nhập V hôm đó ngay cả càng 3 chương, cám ơn mọi người duy trì!
Nội dung nhãn: HP Anh Mỹ kịch ma pháp thời khắc
Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Lily Evans, Severus Snape ┃ phối hợp diễn: James Potter bốn người tổ ┃ cái khác: HP chúng
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete
156 parts
Complete
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.