nhẫn giả hệ thống full
  • Reads 5,182
  • Votes 59
  • Parts 4
  • Reads 5,182
  • Votes 59
  • Parts 4
Ongoing, First published Feb 26, 2018
Truyện nói về một tên sinh viên kỹ thuật lông bông trong một lần chơi game naruto bất hạnh bị sét đánh chết, khi tỉnh dậy hắn bỗng nhận ra mình đã biến thành công tử "phế vật" của một gia tộc phú quý.

Đặc biệt là đây cũng không phải là Địa Cầu mà là một vị diện khác. Ở đây con người tu luyện đấu khí và ma pháp, có đủ loại chức nghiệp khác nhau. 

Ở thế giới "cá lớn nuốt cá bé" này làm sao để hắn sinh tồn? Không lo, bởi vì hắn ta đã có...nhẫn giả hệ thống.
All Rights Reserved
Sign up to add nhẫn giả hệ thống full to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
(Từ P2Ch383) Tên rác rưởi của gia tộc Bá Tước  - TCF cover
Ta thân ái Pháp Y Tiểu thư [GL - Hiện đại]•[Editing] cover
4.[ĐM/Đang Beta] Hôm Nay Vẫn Chưa Thể Giăng Buồm Ra Khơi cover
Đêm Ngày Sủng Nịnh [ TPMT ]  cover
[Lichaeng] Gió Thủ Đức cover
[Edit][Hi Trừng] Trạch Vu Quân Mất Ngủ, muốn Giang tông chủ ôm một cái mới được cover
Kẻ Yếu Nhất Học Viện Lại Là Khắc Tinh Của Quỷ P2 cover
hieugav • Chưa Từng cover
[Đam mỹ / EDIT] Tà Thần Tối Thượng Phát Sóng Trực Tiếp Thần Quái - Tuế Thời Khâm cover
[BL Harem] Tỉnh Dậy, Tôi Thấy Mình Ở Trong Con Game Thẻ Bài Hướng Nữ Từng Chơi cover

(Từ P2Ch383) Tên rác rưởi của gia tộc Bá Tước - TCF

65 parts Ongoing

Tên khác: 백작가의 망나니가 되었다, Trash of the Count's Family Tác giả: Elegant Yoo Ryeo Han (유려한) Raw Hàn: KakaoPage (I JUST OWN THE TRANSLATION, NOT THE STORY. ALL CREDITS BELONG TO THE AUTHOR) ~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~ #novel #spoil Hellu mấy ní~ 1. Mấy ní vào trang tui để đọc các chương trước của Phần 2 nhá. 2. Tui dùng các công cụ dịch và vốn tiếng Hàn ít ỏi để dịch raw Hàn rồi edit lại nên chắc chắn sẽ có chỗ sai sót, mấy ní đọc tham khảo thui nha. 3. Tiến trình ra chương mới của tác giả rất nhanh (3ch/tuần) nên tui sẽ dịch thô thôi, chưa trau chuốt kĩ văn phong được, mn đọc tạm nhá. 4. Nhắc lại là tui dùng công cụ dịch, nên chắc chắn sẽ có chỗ sai đấy nha.