Lịch sử Ê-đê(full)
  • Reads 8
  • Votes 0
  • Parts 2
  • Reads 8
  • Votes 0
  • Parts 2
Ongoing, First published Apr 01, 2018
Người Ê Đê (tiếng Ê Đê: Anak Đê hay Anak Đê-Gar) là một dân tộc trong số 54 dân tộc tại Việt Nam. Người Ê Đê nói tiếng Ê Đê một ngôn ngữ thuộc phân nhóm ngôn ngữ Chăm là ngôn ngữ thuộc ngữ chi Malay-Polynesia của ngữ hệ Nam Đảo. Người Ê Đê thuộc nhóm chủng tộc Austronesia. Trước năm 1975, tại miền nam Việt Nam, trong văn bản hành chính của Việt Nam Cộng hoà, người Ê Đê được gọi là người Rađê (Rhade). Theo tài liệu của Ủy ban Dân tộc Chính phủ Việt Nam dân số người Ê Đê thống kê ngày 01/04/2009 là khoảng 331.194 người, xếp thứ 11 về số lượng trong cộng đồng các dân tộc Việt Nam.[4] Người Ê Đê hiện nay khá đặc trưng, nổi bật là một cộng đồng có xu hướng tương đối thống nhất ý thức dân tộc , cũng là một cộng đồng dân tộc-tôn giáo khá rõ nét với hơn 90% dân số ảnh hưởng của đạo Tin Lành.

Anak Ê Đê hay Anak Đê-Gar

Nhà dài Ê Đê tại bảo tàng dân tộc học

Tổng số dânkhoảng gần một nửa triệu ~(490.000 người) trên thế giới +[1]Khu vực có số dân đáng kểViệt Nam, Campuchia, Hoa Kỳ, Canada và các nước Bắc Âu theo đạo Tin Lành Campuchia120.000[2] Việt Nam330.348[3] Thái Lan? Hoa Kỳ30.000[cần dẫn nguồn] Pháp1.000Ngôn ngữÊ Đê, Việt, Khmer, Lào, Thái Lan, PhápTôn giáoTin Lành chiếm hơn 90% dân số Ê Đê, thuyết vật linh, Công giáo, Phật giáoSắc tộc có liên quanUtsul, Gia Rai, Chăm, Ra Glai, Chu Ru, Mã Lai, Indonesia, Philippines, Brunei, Hồi giáo miền Nam Thái Lan
All Rights Reserved
Sign up to add Lịch sử Ê-đê(full) to your library and receive updates
or
#163lichsu
Content Guidelines
You may also like
Nguyệt Minh Thiên Lý by Usagi_2908
200 parts Complete
Truyện: Nguyệt minh Thiên Lý Tác giả: La Thanh Mai Thể loại: ngôn tình, xuyên không, Sủng, cổ đại Nguồn: hometree.com Văn án: Dao Anh xuyên vào một quyển sách. Phiêu diêu thời loạn, quần hùng tranh giành, cha nàng là thế lực mạnh nhất trong đó, anh nàng là nam chính cuối cùng chạm đỉnh Trung Nguyên. Là em gái của nam chính, Dao Anh chuẩn bị yên lòng nằm duỗi. Ai ngờ phát hiện nam chính hận mình tận xương, muốn dùng cô em gái này thay nữ chính gả đi bộ lạc thảo nguyên, gả cho một lão già họm hẹm hơn sáu mươi. Dao Anh bị ép hòa thân, trước sói sau hổ, cả đàn vây quanh, tất cả đều ngấp nghé vị công chúa Hán đẹp như hoa. Lúc nguy cơ nhất, vừa vặn kiêu hùng một thế được định là đoản mệnh trong sách dẫn binh đi ngang. Dao Anh run rẩy, vì thoát khỏi ma trảo, chỉ vào tay kiêu hùng ốm yếu: Bổn công chúa vừa gặp ngươi đã mến, không phải ngươi thì không gả, mang hồi môn tìm đến cậy nhờ ngươi! Thuộc hạ của kiêu hùng chấn kinh thất sắc: Công chúa không nên nói bừa, Vương chúng ta là người xuất gia, là Phật Tử mang dòng máu cao quý! Dao Anh u oán: Bổn công chúa không chê ngươi là hòa thượng, sống là người của ngươi, chết là quỷ của ngươi! Hòa thượng: ... Từ đây, trên thảo nguyên bắt đầu lưu truyền các mẩu chuyện quanh Phật Tử và công chúa Hán. Hòa thượng nhảy vào sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch:... Về sau, hòa thượng vì Dao Anh cởi xuống áo tăng, đời này không mặc lại nữa.
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG by bacom2
200 parts Complete
Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.
You may also like
Slide 1 of 10
Nguyệt Minh Thiên Lý cover
[ EDIT FULL- Trùng Sinh ]  Tự Cẩm _ Đông Thiên Đích Liễu Diệp  cover
10.[Đam mỹ/Completed] Thần thật là yếu đuối - Mã Hộ Tử Quân cover
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG cover
[Cảm Hứng Lịch Sử] Trở Về Thời Tây Sơn cover
9.[Đam mỹ/Completed] Làm bệ hạ khó lắm - Tống Chiêu Chiêu  cover
[Hoàn] MUÔN HOA TRÊN GẤM cover
Sống lại lần nữa làm nữ nhân hầu môn - Tô Tiểu Lương cover
6.[Đam mỹ/Completed] Tay bắn tỉa ở Sarajevo - Giang Đình cover
THỰC TOÀN THỰC MỸ cover

Nguyệt Minh Thiên Lý

200 parts Complete

Truyện: Nguyệt minh Thiên Lý Tác giả: La Thanh Mai Thể loại: ngôn tình, xuyên không, Sủng, cổ đại Nguồn: hometree.com Văn án: Dao Anh xuyên vào một quyển sách. Phiêu diêu thời loạn, quần hùng tranh giành, cha nàng là thế lực mạnh nhất trong đó, anh nàng là nam chính cuối cùng chạm đỉnh Trung Nguyên. Là em gái của nam chính, Dao Anh chuẩn bị yên lòng nằm duỗi. Ai ngờ phát hiện nam chính hận mình tận xương, muốn dùng cô em gái này thay nữ chính gả đi bộ lạc thảo nguyên, gả cho một lão già họm hẹm hơn sáu mươi. Dao Anh bị ép hòa thân, trước sói sau hổ, cả đàn vây quanh, tất cả đều ngấp nghé vị công chúa Hán đẹp như hoa. Lúc nguy cơ nhất, vừa vặn kiêu hùng một thế được định là đoản mệnh trong sách dẫn binh đi ngang. Dao Anh run rẩy, vì thoát khỏi ma trảo, chỉ vào tay kiêu hùng ốm yếu: Bổn công chúa vừa gặp ngươi đã mến, không phải ngươi thì không gả, mang hồi môn tìm đến cậy nhờ ngươi! Thuộc hạ của kiêu hùng chấn kinh thất sắc: Công chúa không nên nói bừa, Vương chúng ta là người xuất gia, là Phật Tử mang dòng máu cao quý! Dao Anh u oán: Bổn công chúa không chê ngươi là hòa thượng, sống là người của ngươi, chết là quỷ của ngươi! Hòa thượng: ... Từ đây, trên thảo nguyên bắt đầu lưu truyền các mẩu chuyện quanh Phật Tử và công chúa Hán. Hòa thượng nhảy vào sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch:... Về sau, hòa thượng vì Dao Anh cởi xuống áo tăng, đời này không mặc lại nữa.