[Hiện đại - Kỳ ảo] Gặp em nơi tận cùng thế giới | Hạ Thời
  • Reads 72
  • Votes 1
  • Parts 6
  • Reads 72
  • Votes 1
  • Parts 6
Ongoing, First published Apr 21, 2018
Tác giả: Hạ Thời  

Xuyên qua kẽ hở thời gian, có một vùng đất lạc lõng giữa hai thế giới

Một miền đất thần thoại tưởng như chỉ có trong trí tưởng tượng

Nơi giao thoa của nguồn linh khí từ các thế giới khác. Nơi cuộc chiến giữa người, ma cà rồng và các chủng tộc khác loài đang rơi vào thời kỳ tàn khốc nhất

Cũng nơi đó, hai số mệnh, một cuộc hoán đổi tình cờ, lại quyết định sự sống còn của hàng triệu sinh linh

Cho đến thời khắc cuối cùng, liệu ai có thể đoán được giữa hắn và cô, ai mới là kẻ được chọn?

Không mong một đời một kiếp, chẳng ảo tưởng sông cạn đá mòn. Luân hồi chuyển thế, chỉ đợi một lần người quay đầu.
All Rights Reserved
Sign up to add [Hiện đại - Kỳ ảo] Gặp em nơi tận cùng thế giới | Hạ Thời to your library and receive updates
or
#641truyen
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover
[ĐM] [EDIT] - SAU KHI GẢ CHO TƯỚNG QUÂN TÀN TẬT - MINH NGUYỆT KHANH TỬU cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[HOÀN/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

152 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.