Tàn bạo vương gia tuyệt ái phi
  • Reads 111,652
  • Votes 1,855
  • Parts 199
  • Reads 111,652
  • Votes 1,855
  • Parts 199
Ongoing, First published Apr 30, 2018
Tác gủa: Ngạn Thiến

Trong một đêm nhà tan cửa nát, Hàn Ngữ Phong mang theo đệ đệ chờ đợi số phận của nô dịch. 

Tư Mã Tuấn Lỗi khóe miệng mang theo nụ cười băng lãnh khát máu: " Ta muốn phụ thân ngươi phải trả hết nợ cho ta, đòi lại hết toàn bộ những thứ trên người ngươi." 

Nàng không biết vì cái gì y lại oán hận mình, vì cái gì lại hành hạ đày đọa mình?

Lấy tính mạng của đệ đệ ra uy hiếp mình, ngay cả quyền được chết cũng không cho nàng. 

Y trả thù nàng, trút hết thù hận của bản thân, nhưng vì cái gì tâm lại dao động. 

Nàng hận y, chỉ là từ lúc nào, thù hận lại biến thành yêu đến đày đọa. 

Y cùng nàng đến tột cùng yêu hận tình cừu như thế nào, tâm tan nát, có thể hay không cảm hóa lẫn nhau?
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Tàn bạo vương gia tuyệt ái phi to your library and receive updates
or
#326cungdinh
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[EDIT] Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều - Lý Ôn Tửu cover
[ĐM/EDIT/HOÀN] Nam Phụ Trà Xanh Chỉ Muốn Làm Cá Mặn - [Xuyên Sách] cover
[Xuyên nhanh] Nữ phụ chỉ muốn lên giường. cover
[ĐM/Song Tính/NP] Nhóc Con Mềm Mại Ngày Ngày Được Rót Tinh cover
[BHTT - EDIT] Gái Thẳng Schrodinger - Lạc Dương bibi cover
[NP] 'Nữ Chính' Và Hậu Cung Của Gã Đánh Nhau Vì Ta cover
[EDIT/HOÀN] SAU KHI BÉ ĐÁNG THƯƠNG ĐƯỢC ÔNG TRÙM QUYỀN LỰC NHẬN NUÔI cover
[ĐM/Done] Đảm bảo bạn sẽ thích cover
(Hoàn) Anh Chủ Hung Dữ Và Bé Yêu Tinh Xinh Đẹp Của Hắn - Hòa Hoa cover
[ NP/ĐM/Song ] Đột nhiên pháo hôi ta biến thành bạch nguyệt quang  cover

[EDIT] Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều - Lý Ôn Tửu

155 parts Ongoing

Tên truyện: Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều Tên gốc: Đoàn sủng tiểu phượng hoàng Tác giả: Lý Ôn Tửu Mô tả: Hóa ra tôi là Phượng Hoàng "nhỏ yếu" nhất nhà. Tag: Cường cường, thiên chi kiêu tử, điềm văn, sảng văn, nhẹ nhàng, đoàn sủng, chủ thụ Nhân vật chính: Túc Lê (Túc Ly*) *Ly 离 là khoảng cách, Lê là 黎 trong lê minh 黎明 - bình minh/tờ mờ sáng - nguồn gốc tên của thụ và em trai thụ. Hai chữ Ly và Lê viết khác nhau nhưng đều đọc là [lí]. Vai phụ (công): Ly Huyền Thính Dàn ý: Hãy trở thành một con yêu quái có ích cho xã hội! Đào hố ngày 6/3/2024 - đợi ngày lấp hố