Notre Dame'ın Kamburu
  • Reads 18,886
  • Votes 767
  • Parts 53
  • Reads 18,886
  • Votes 767
  • Parts 53
Complete, First published May 01, 2018
"Quasimodo", Paskalya'dan sonraki ilk pazara verilen addır aslında. XX. yüzyıl Parisi'nde Notre-Dame Kilisesi'nin ön avlusundaki kerevete, kimsesiz bebekler bırakılırdı. Başrahip Frollo, böyle bir günde bulduğu sakat bebeği himayesine aldı ve ona Quasimodo adını verdi. Onu büyüttü ve zangoçluk işini verdi; ancak çanın sesi altın kalpli Quasimodo'nun giderek sağır olmasına yol açacaktı. Quasimodo, koruyucusu kabul ettiği Frollo'ya büyük bir sevgi ve bağlılık duyarak büyür. Oysa başrahip karanlık içdünyasına hapsolmuş, dizginleyemediği nefretinin pençesinde kıvranan biridir.

Hayatı, çanlar ve Notre-Dame Kilisesi'nden ibaret olan Quasimodo, güzeller güzeli çingene kızı Esmeralda'ya, ilk görüşte büyük bir aşkla vurulur. Ne var ki başrahibin gözü de Esmeralda'dadır. Esmeralda'nın dünyasındaysa Yüzbaşı Phœbus'ten başka hiç kimseye yer yoktur. Artık sevgi ile nefretin, iyilik ile kötülüğün kıyasıya mücadelesidir yaşanan.
Victor Hugo, olayları ince ince ördüğü Notre-Dame'ın Kamburu adlı ünlü eserinde, insan hayatında kaderin yerini de sorgulamış, kaleme alındığından bu yana birçok sanat eserine, özellikle de filmlere esin kaynağı olan muhteşem bir roman çıkarmıştır ortaya. 

Notre-Dame'ın Kamburu aynı zamanda Paris kentinin romanıdır. Hugo, şehrin o dönemini adım adım, duvar duvar, tarih tarih, o olağanüstü zengin diliyle anlatmış, Paris'in, diğer karakterlerden rol çalmasına yol açmıştır.

Yayınevi: Can Yayınları
Yılı: 2012
Çeviren: İsmet Birkan
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Notre Dame'ın Kamburu to your library and receive updates
or
#440roman
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 9
love? (rosekook)  cover
RÜYADA BİR GECE cover
Çapulcular cover
GÜNAHA DAVET ( +24 ) cover
EKSTREM cover
YARA İZİ  cover
BERDEL cover
Çilem cover
stars, lost my starlight! ✗ Jensen Ackles. cover

love? (rosekook)

13 parts Complete

onu kendine aşık edemediğini sandın fakat o sana sırık sıklam aşıkken onu öldürdün.