Story cover for [Longfic] Incantation - Bobbin by vikonicsblog
[Longfic] Incantation - Bobbin
  • WpView
    Reads 2,466
  • WpVote
    Votes 167
  • WpPart
    Parts 4
  • WpHistory
    Time 59m
  • WpView
    Reads 2,466
  • WpVote
    Votes 167
  • WpPart
    Parts 4
  • WpHistory
    Time 59m
Ongoing, First published May 16, 2018
Mature
Author: Chee
•Disclaimer: Nhân vật không thuộc người viết và 
tác giả viết với mục đích phi lợi nhận. 
•Summary: Bobby là một kẻ nổi tiếng giàu có và ăn chơi trác táng, trong lần sinh nhật 20 tuổi anh đã tự tổ chức cho mình một bữa tiệc hoành tráng ở một quán bar sang trọng. Cũng kể từ hôm đó, anh gặp cậu, vũ công xinh đẹp của 
quán bar mà đại gia nào cũng muốn được một lần nếm thử.. 
•Warning: Fic có những lời nói tục, chửi thề và cảnh quan hệ tình dục. 
•Rating: [NC-17]  
•Pairings: Bobby-Hanbin 
•Category: fanfiction 
•Status: 40chap (theo dự kiến)  


| Enjoying |
All Rights Reserved
Sign up to add [Longfic] Incantation - Bobbin to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 8
[trans]soojun • ô mai ngọt ngào cover
[Quốc Thiên x Soobin] Câu chuyện về những kẻ mộng mơ cover
Chuyến Công Tác ᡣ𐭩 | Soojun cover
Fanfic Liễu - Yêu cover
[Tinh•Kiệt] Tổng Hợp Oneshot cover
[YunJae] YOU ARE NOT MY LOVER cover
Canh Bạc ᡣ𐭩 | Soojun cover
(Chân Hoàn truyện) Dư gia có nữ danh tiểu thất cover

[trans]soojun • ô mai ngọt ngào

16 parts Complete

Yeonjun bước vào cuộc đời Soobin theo cách kỳ lạ nhất - với một quả mơ rơi từ trên cây xuống, và những ấn tượng khiến cậu không mấy thiện cảm. Soobin không hề biết rằng từ khoảnh khắc ấy, Yeonjun sẽ dần trở thành tâm điểm trong thế giới yên bình của cậu. Nhưng mọi thứ không phải lúc nào cũng dễ dàng, nhất là khi người ấy đột ngột biến mất khỏi cuộc đời cậu... Tên gốc: 甜话梅 Tác giả: Dog里加个N Translator: selenlizz Link đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/3820018320/N1rWt14g8 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!! Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 70-80%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.