Xuyên thành toàn dân Diss hoa tầm gửi
Tác giả: Hạt Ngôn Hạt Ngữ
Văn án:
Nữ nhân không cần muốn làm cái gì leo lên đại thụ đóa hoa, độc lập mà tự mình cố gắng, mới là nữ tính thật sự lực lượng.
Hoa tầm gửi là một loại thần kỳ tồn tại, chúng nó vô pháp tự chủ hô hấp, chỉ có thể dựa vào dựa vào đại thụ mà kéo dài hơi tàn.
Quốc dân dốc lòng nữ thần Tần Thư chưa từng có nghĩ tới, nàng sẽ bị ( cách nam nhân sẽ chết ) hoa tầm gửi loại hình nữ nhân hại chết, còn nhất định phải xuyên thành các nàng hoàn thành hệ thống nhiệm vụ, mới có thể còn sống.
( nhiệm vụ miêu tả )
Trở thành "Hoa tầm gửi" này loại tính cách nữ tính, nghịch chuyển các nàng bị toàn bộ võng chế giễu hắc (diss ) bi kịch vận mệnh, trở thành ( Giảo Sát Dung ) dạng này nhượng thẳng nam ung thư cùng hệ thống hắc tử nhóm run rẩy tồn tại.
Giảo Sát Dung, một loại cùng hoa tầm gửi lớn lên rất giống thực vật, các nàng bề ngoài mặc dù xem ra nhu nhược, nhưng bên trong lại có được vặn đoạn đại thụ lực lượng.
Từ toàn dân diss đến toàn dân truy phủng, từ nhu nhược hoa tầm gửi đến dốc lòng nữ vương.
( Tần Thư bày tỏ, giết chết này chút ít xem thường nữ tính nhân, So easy! )
Bài này quan niệm tình yêu kính chào thư đình ( gửi tới cây sồi )
Nội dung nhãn hiệu: Xuyên việt thời không giới giải trí sảng văn nổi tiếng trên mạng
Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Tần Thư ( Giảo Sát Dung ) ┃ vai phụ: Toàn bộ võng chế giễu, nhượng thẳng nam ung thư cùng hệ thống hắc tử run rẩy Giảo Sát Dung, tiểu thịt tươi đệ đệ, hacker đại thần, trung nhị
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
154 parts Ongoing
154 parts
Ongoing
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.