Hoàng tử phấn đấu hằng ngày - Dung Mặc (Nữ xuyên nam)
  • Reads 1,496
  • Votes 22
  • Parts 4
  • Time 62h 31m
  • Reads 1,496
  • Votes 22
  • Parts 4
  • Time 62h 31m
Complete, First published May 30, 2018
《 Hoàng tử phấn đấu hằng ngày 》
皇子奋斗日常
Tác giả: Dung Mặc
容默
Full 247 chương
Tích phân: 406,224,000
Link onl: http://wikidich.com/truyen/hoang-tu-phan-dau-hang-ngay-WjDFOO8h7BNBw~N0
Link JJ: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3032633
--------------
Văn án:
Đương mười mấy năm cô nương, một sớm biến thành mang bả nhi tiểu hoàng tử, Bùi Thanh Thù không rảnh lo làm ra vẻ giới tính vấn đề, bởi vì hiện tại với hắn mà nói nhất quan trọng chính là như thế nào sinh tồn.
Sinh ra ở lãnh cung, đứng hàng thứ mười hai, cha không thương mẹ không yêu, chỉ nghĩ sớm ngày thoát ly khốn cảnh, đương cái nhàn tản Vương gia.
Không nghĩ nỗ lực quá mức, lại có đại thần tính toán duy trì hắn đoạt đích!
Bùi Thanh Thù chỉ đầu ngón tay đỉnh bản vẽ đẹp, vẻ mặt vô tội mà tỏ vẻ: Bổn vương nguyên tắc là không muốn lại được.
Chúng đại thần:......
Đọc nhắc nhở: Dân bản xứ nữ xuyên nam, nam chủ thị giác hằng ngày văn, nam chủ sẽ cưới vợ ( trước sau không ngừng một cái ), khiết đảng thận nhập.
Truyện này giả tưởng, xin đừng khảo chứng.
Tag: Giới tính thay đổi cung đình hầu tước xuyên qua thời không nghịch tập
Vai chính: Bùi Thanh Thù ┃ vai phụ: ┃ cái khác: Dung mặc
All Rights Reserved
Sign up to add Hoàng tử phấn đấu hằng ngày - Dung Mặc (Nữ xuyên nam) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love) cover
What Goes Around (Unedited) cover
Albatross cover
 After Breaking Off the Engagement, a Cold Military Officer Spoils Me Endlessly cover
Ardaas- For A Family cover
THE KHAN FAMILY cover
A beautiful mishap cover
FAMILY TIES  cover
The Strongest Sorcerer of Tomorrow (Megumi x Arknights) cover
ADHURI KAHANI: A tale of an amnesic bond cover

We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love)

91 parts Ongoing

This is an unofficial fan-made English translation of We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love). Please do not re-translate to any other language without permission. You can find the ebooks at https://www.mebmarket.com/index.php?action=search_book&type=author_name&search=%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%B5.&auto_search_id=&exact_keyword=1&page_no=1. Please support the author over there! All the rights and credits go to the original author of the novel Khun Parawee (ภารวี.) and all those involved in the production of this story. Translator: Sprite Hoang Illustrator: Unagnomasia Proofreader: azzianna, smv2454