[Myanmar Translation]No doubt in us

[Myanmar Translation]No doubt in us

  • WpView
    LECTURES 37,286
  • WpVote
    Votes 2,039
  • WpPart
    Chapitres 7
WpMetadataReadEn cours d'écriture
WpMetadataNoticeDernière publication mer., déc. 12, 2018
ဧကရီ -စစ္သည္မ်ိဳးႏြယ္ကေနဆင္းသက္လာသူ။ ဧကရာဇ္-ထီးနန္းသက္တမ္းႏုေသးတဲ့အျပင္ အုတ္ျမစ္ေတာင္မခိုင္ေသး။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ဆက္ဆံေရးကေတာ့ လံုးဝကို ေအးခဲမွတ္က်ေရာက္ေနတယ္ " ႐ူယု မင္းသိပ္မလြန္လာနဲ႔...." မေတာ္တဆျဖစ္ၿပီး သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ခႏၶာကိုယ္ခ်င္းလဲသြားတယ္ " အဟမ္း...အ႐ွင္မင္းႀကီး " "😑" သူမက နန္းတြင္းေရးရာကိုတာဝန္ယူတယ္ သူက ေတာ္ဝင္ေမာင္းမေဆာင္ကို ကိုင္တြယ္တယ္ သူမက တခါတေလ နန္းေတာ္အျပင္မွာသြားေပ်ာ္ပါးေလ့႐ွိတယ္ ဒါေပမဲ့ သူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကေတာ့... သူ/သူမ-အရင္က ကိုယ္ မင္းကို အထင္မွားခဲ့မိတယ္ အခု အရာအားလံုးေျပာင္းလဲကုန္ၿပီ Original author-Young dream I don't own any creation and pictures of that webtoon. I give all creaits to original author and copyright owner respectfully. Thank you all.
Tous Droits Réservés
Rejoignez la plus grande communauté de conteursObtiens des recommandations personnalisées d'histoires, enregistre tes préférées dans ta bibliothèque, commente et vote pour développer ta communauté.
Illustration

Vous aimerez aussi

  • အရှင်မင်းကြီးနေမကောင်းဘူး [ Completed]
  • The True Conqueror [Complete]
  • ပယင်းကြိုးသီ ချစ်သောမောင့်ဆီ(Complete)
  • ဗောင်းကြော့ရင်သွေး(Royal's Son)
  • အမောင် / အ​ေမာင္​ ( Completed )
  • ပဏာမ ဇနီးသည်ဖွား သမီး��ပျို
  • နန်းတော်ထဲက ငါးခြောက်(ငပျင်း)မိဖုရား - S2
  • နန်းတော်ထဲက ငါးခြောက်(ငပျင်း)မိဖုရား - S2 Part2
  • နန်းတော်ထဲက ငါးခြောက်(ငပျင်း)မိဖုရား

Description လျောင်ချင်းချင်းနိုးလာတဲ့အခါနှစ်သက်ခြင်းမခံရတဲ့ဇနီးငယ်လေးအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ်။ အင်ပါယာနန်းတော်ထဲဝင်ပြီးနောက် မနှစ်သက်ခံရတဲ့လျန်ရိတစ်ယောက်ဖြစ်လာသည်။ ' ငြိမ်ငြိမ်နေပြီးဘာမှမလုပ်ဘူး'ဆိုတဲ့ဆောင်ပုဒ်နဲ့အတူသူမဘဝကိုသက်တမ်းစေ့‌နေထိုင်ချင်သည်။ ထို့ကြောင့်မြင့်မြတ်သောကြင်ယာတော်နဲ့အခြားသူတွေနောက်ကိုနှိမ့်ချကာလိုက်ပြီး အာရုံစိုက်မခံချင်သူအဖြစ်နေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်--- Original Title - An Emperor has an illness Author - Crystal Jade Meat Original Chapters - 62+2extra English translation chapters - 94 This is not my own. JUST FUN TRANSLATION. Credit to the original author and english translator.

Plus d’Infos
WpActionLinkDirectives de Contenu