Lament at Changmen Palace

Lament at Changmen Palace

  • WpView
    Membaca 2,186
  • WpVote
    Vote 197
  • WpPart
    Bab 14
WpMetadataReadLengkap Min, Jul 8, 2018
[Terjemahan] Author(s) : Qiao Xi (乔夕) Translation (English) : catharcity Translation (Indonesia) : @nathania_02 Setelah sekian lama, aku mulai memahami nilai dari sebuah istana emas. Jika Wei Zifu mencintaimu, maka ceritanya hanya akan berakhir seperti milikku. Orang-orang sering mengatakan bahwa batas cinta seseorang terletak pada kemampuan orang itu untuk bertahan - untuk bertahan pada fakta bahwa laki-laki yang kita cintai memiliki tiga istri dan empat selir. Wei Zifu berhasil mentoleransi itu. Jadi, dia telah menemanimu di sisimu selama tiga puluh delapan tahun. Dia dapat melakukan itu karena dia tidak mencintaimu. Selama ini, apa yang dia inginkan bukanlah cinta. Jika saja, dari awal, semua yang aku inginkan hanyalah tahta seorang Permaisuri yang berharga, mungkin aku tidak akan kehilanganmu secepat aku memilikimu. Catatan: Cerita ini menceritakan tentang kisah nyata antara Kaisar Han Wudi (Liu Che) dan istri pertamanya, Permaisuri Chen Jiao yang digulingkan. Kisah mereka telah dirangkum menjadi sebuah idiom China yang terkenal bernama "金屋藏娇" (jīn wū cáng jiāo), yang secara harafiah artinya 'menempatkan (Chen) Jiao kedalam sebuah rumah emas'.
Seluruh Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang
#270
sejarah
WpChevronRight
Bergabunglah dengan komunitas bercerita terbesarDapatkan rekomendasi cerita yang dipersonalisasi, simpan cerita favoritmu ke perpustakaan, dan berikan komentar serta vote untuk membangun komunitasmu.
Illustration

anda mungkin juga menyukai

  • Marquis Tidak Bersalah (The Marquise is Inosent) - COMPLETE
  • The Prisoner of Beauty
  • Yang hilang adalah gula, manis untuk kesedihan  [END]
  • The Second Marriage Was Spoiled By The Boss"IND" END
  • A Beautiful Destiny | Yue Du Hua Luo (月都花落)

Awalnya, Marquis of Yan, Wei Shao, disarankan untuk menikahi putri Qiao: "Keluarga Qiao telah berada di Daerah Timur selama tiga generasi, meskipun menurun, tetapi sangat dihormati, seperti serangga setinggi seratus kaki yang mati tetapi tidak kaku. Tuanku agung dan kuat. Keluarga Qiao telah memohon kepada Tuan, jadi mengapa tidak mengambil putri keluarga Qiao dan menggunakannya?" Kemudian, Wei Shao akhirnya mengerti dan memukul wajahnya sendiri. Sakit, sangat sakit This story is dark. It deals with abuse, sexual assault, and other mature themes. The one thing I want to warn everyone about is the ages of the girls. ••• 📍君侯本无邪, The Marquis Is Innocent © Author : Peng_Lai_Ke

Detail lengkap
WpActionLinkPanduan Muatan