[Hoàn] NHÀN THÊ TÀ PHU - Mặc Phong
  • Reads 513,774
  • Votes 15,697
  • Parts 106
  • Reads 513,774
  • Votes 15,697
  • Parts 106
Complete, First published Jul 11, 2018
Thể loại : cổ đại, hài hước , sắc, HE.

Tình trạng : Hoàn

Cảnh báo: Không nên ăn uống tắm gội khi đọc truyện này, nên chuẩn bị bông băng khăn giấy để bảo vệ màn hình!!!!

Văn án:
Truyện xoay quanh về mọi sự việc diễn ra trong Mộ Dung phủ, và đặc biệt là chuyện cưới xin.

Quá bất ngờ khi ngay lúc bị từ hôn bỗng có một vị giáo chủ ma giáo nhảy ra đòi cầu hôn.

Mộ Dung Vân Thư: "Thực xin lỗi, con gái của Mộ Dung phủ không gả ra ngoài."Ma giáo hộ pháp: "Vậy ngài ấy gả cho tiểu thư được không?""... Quý giáo giáo chủ có vấn đề sao? Đứt tay hay cụt chân?"

Đặc biệt món quà hồi môn của hắn phải làm cho ai cũng ngỡ ngàn. Đó là tám trăm nam tử hồng y cầm đao kiếm phủ chùy các loại binh khí trong tay, xếp thành hàng nghiêm chỉnh.

"Các ngươi là..."

"Của hồi môn."

"... Của hồi môn này không khỏi cũng quá... Kỳ quái một chút."

"Giáo chủ nói, ma giáo ta thành thân, không thể tùy tiện, nhất định phải mười dặm hồng trang."

Mười dặm hồng trang là giải thích như thế này sao? Mộ Dung Vân Thư dở khóc dở cười, trầm ngâm thật lớn một hồi mới nói, "Kỳ thật ta càng muốn thực kim bạc trắng hơn."...
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [Hoàn] NHÀN THÊ TÀ PHU - Mặc Phong to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Lôi kéo - Lục Mang Tinh by hathuy116
73 parts Complete
[GIỚI THIỆU TRUYỆN] ✨ĐÃ HOÀN: LÔI KÉO • Tác giả: Lục Mang Tinh • Thể loại: Hiện đại, Ngôn tình, Song khiết, 1v1, HE • Số chương: 74 chương 🍓Nhóm dịch: Aurora Home Team • GIỚI THIỆU • Lâm Thanh Nhạc mười sáu tuổi gặp được Hứa Đinh Bạch. Anh trầm mặc ít lời, tính tình hung ác nham hiểm, lại còn là một người mù. Lần đầu tiên gặp mặt, anh kêu cô "cút". Lần thứ hai gặp mặt, anh tức đến đỏ mắt. Sau vô số lần cô tạo dựng ra những tình huống tình cờ gặp mặt, anh rốt cuộc không thể nhịn được nữa, bóp lấy cổ cô uy hiếp: "Cho dù tôi mù cũng có thể huỷ hoại cậu!"" Lâm Thanh Nhạc cười nhìn anh, chậm rãi ôm lấy eo thiếu niên: "Hứa Đinh Bạch, cậu đừng giả vờ hung dữ nữa." -- Rất nhiều năm sau. Trong một bữa tiệc ăn mừng, một cô đại tiểu thư của tập đoàn nào đó đã thể hiện tình yêu với anh dưới mưa, nhưng lại bị anh lạnh nhạt đáp lại một từ "cút". Người khác nghe vậy thì nói Hứa Đinh Bạch mắt cao hơn đầu, quả thật không để bất kỳ cô gái nào vào mắt. Nhưng đêm hôm sau, bạn bè lại thấy Hứa đại thiếu gia lạnh lùng chỉ dựa vào một giọng nói đã đỏ mắt với một cô gái xa lạ. 【 Không ép cậu nhìn thế giới này, tôi chỉ muốn cậu nhìn tôi, tôi thực sự rất thích cậu.】 Chú ý: Nam chính là người mù, về sau sẽ khỏi Ấm áp cùng cứu rỗi Tag: Đô thị tình duyên+Yêu sâu sắc+Ngọ
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
《Hoàn~H》Gửi Kẹo Hỷ Cho Cậu cover
Lôi kéo - Lục Mang Tinh cover
4. [EDIT]👑 [Quyển I] Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
Thu phục người chồng tình một đêm (Full)  cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
Không Bằng Duyên Mỏng - Viên Nghệ cover
Bị đàn em chung nhà thay nhau cưỡng hiếp cover
Tà Phượng Nghịch Thiên cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete Mature

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.