Tiết tiên ( song tính, "Cà rốt" công x Thố Nhi Thần thụ )
  • LẦN ĐỌC 17,383
  • Lượt bình chọn 293
  • Các Phần 12
  • LẦN ĐỌC 17,383
  • Lượt bình chọn 293
  • Các Phần 12
Đang tiếp diễn, Đăng lần đầu thg 7 21, 2018
Nguyên sang nam nam hư cấu cao H chính kịch mỹ nhân thụ phúc hắc công

Này tác phẩm liệt vào hạn chế cấp, không đầy 18 tuổi chi người đọc không được đọc. 【 tiểu ngắn hư cấu thịt văn song tính có mang thai đại bụng sản nhũ H】

cp: Mặc đồ x bạch huyền

Một con bị "Cà rốt" ăn luôn con thỏ.

Đây là một thiên đùa giỡn văn ha ha ha ha ta cảm thấy giả thiết sẽ thực lệ ( có ) hại ( độc ) cho nên ta muốn viết ra tới ha ha!

Kỳ thật thích Thố Nhi Thần thật sự thật nhiều năm, vẫn luôn hảo tưởng viết hắn văn, nhưng là nguyên danh thật sự quá bình dân ( cho nên ta muốn chính mình cho hắn đổi một cái! ) mặt khác Thố Nhi Thần tên họ, cung điện gì đó đều là hư cấu ( nói lung tung ).

Giả thiết khả năng có điểm độc, thận nhập, kỳ thật tưởng tận lực viết đến vui sướng một chút 233 giống như trước tiểu manh ngắn giống nhau

"Cà rốt" công x song tính Thố Nhi Thần chịu

Mặt sau công khả năng sẽ có song JJ
Bảo Lưu Mọi Quyền
Sign up to add Tiết tiên ( song tính, quot;Cà rốtquot; công x Thố Nhi Thần thụ ) to your library and receive updates
or
#197songtính
Nội dung hướng dẫn
Bạn cũng có thể thích
Bạn cũng có thể thích
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[Comic Translated] HOMICIPHER cover
[BHTT][EDITED][HOÀN] Yêu cùng giới thì được, nhưng tôi không nằm dưới - Sở Thâm cover
[FULL] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
5.[ĐM/Edit] Huỷ Hôn cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên cuồng lún sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

152 Phần Đang tiếp diễn

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.