[猎人]傻妞你威武雄壮
作者:竹子吃熊猫
Nàng bởi vì viết văn gặp được bình cảnh kỳ mà xuyên việt rồi, sau đó nàng gặp cừu non âm hệ thống.
Hệ thống mỹ danh nói để nàng tìm tới viết văn linh cảm, cho nên mời nàng đến thợ săn thế giới du lịch 【 cũng không 】
Cố sự kéo ra, gà bay chó chạy.
Đối mặt các lộ đăng tràng anh hùng, những này đã từng bị mình viết qua hảo hán, nữ chính thật sâu cúi đầu.
Thật xin lỗi, đùa các ngươi, an bài các loại nữ chính cho các ngươi, là nàng không đúng, nàng thật sai.
Nàng: Cảm giác trầm trọng muốn sống không nổi nữa.
Tạ ơn Tiêu Tiêu trang bìa! Sảng khoái! Ríu rít anh! Yêu chết nàng 【 khóc ngất đi
Này văn không V, đúng vậy, các ngươi không nhìn lầm, cái này văn không có V. Gần nhất bắt đầu hai ngày canh một, đổi mới biến động cũng sẽ ở tác giả có lời nói bên trong ghi chú rõ, xin lưu ý a a đát.
Dùng ăn chú ý --
xin miễn đào bảng
chưa nóng, tiểu Bạch não tàn, hoan thoát nhả rãnh gió.
nam chính chưa định, hoan nghênh đứng đội, nhưng đừng vật lộn bóp tác giả cổ.
ngẫu nhiên ngụy càng kia là tại bắt trùng, tha thứ ta cái này lỗi chính tả đại vương OTZ
Hai bài ca, một bài tiếp nhận trị liệu, một bài từ bỏ trị liệu, mặc cho quân ngắt lấy _(:з" ∠)_
Nội dung nhãn hiệu: Thợ săn tam giáo cửu lưu xuyên qua thời không báo thù ngược cặn bã
Lục soát chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Gấu đen nhánh, a Hắc, đen nhánh, tiểu Hắc, nhị hắc, a gấu, gấu nhỏ, Đại Hùng, 【 đừng đùa được chứ ┃ vai phụ: Ngươi đoán ~~~ ┃ cái khác: Tìm đường chết a