Reklamadora
  • Reads 104
  • Votes 0
  • Parts 3
  • Reads 104
  • Votes 0
  • Parts 3
Ongoing, First published May 05, 2014
Minsan ba, napapagod ka na sa mga kaibigan mo?
Minsan ba, nahihirapan ka na sa pagiging 'maaasahang' kaibigan nila?
Minsan ba, naiiisp mong sana di mo na lang sila naging kaibigan?
Minsan ba, kailangan mo pang lokohin ang sarili mo para di sila masaktan?

Paano kaya kung sa kakareklamo mo, magising ka na lang isang araw, wala na yung dating pagkakaibigan na meron kayo? Matutuwa ka kaya o magsisisi?

Ito ang kwento ni Crystle Ferrando, isang transfer student na nagsawa sa pagiging kaibigan ng iba.

Kung friendship ang habol ninyo sa isang kwento, aba! Basahin niyo na ito! ;)
All Rights Reserved
Sign up to add Reklamadora to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books) cover

TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books)

54 parts Complete

Engineering students Pfifer and Ivan know that what they have is something special. Without a proper label between them plus an ugly twist of fate, can they manage to be together in the end--or will they remain as each other's TOTGA and nothing more? *** May feelings na laging nandiyan, nakaabang kung kailan magpapapansin. Nakaabang kung kailan ako titisurin sa mga pamilyar na kanta, lugar, at salita. Magpapaalala sa isang mukha na hindi ko naman gano'n kakabisado pero pamilyar. Magpapaalala sa mga dating pakiramdam. Malalaman mo raw kung sino ang The One That Got Away mo kapag narinig mo 'yong salita at nakaalala ka ng iisang tao lang; nakatisod ka ng mga dating pakiramdam; nangulila ka sa mga nakaraang saya; nakaalala ka ng mga pamilyar na sakit. Sabi, time heals wounds at distance makes one forget. Bakit parang hindi naman effective? Bitbit ko pa rin lahat ng what if. Hindi pa rin ako makatakas sa maraming sana. Ako ba ang bumitiw o siya? Tapos na ba kami talaga? Ang sarap magtanong kaso...wala nga palang kami noon. Disclaimer: This story is written in Taglish.