a Stefán Karl Stefánsson
  • Reads 17
  • Votes 12
  • Parts 1
  • Time <5 mins
  • Reads 17
  • Votes 12
  • Parts 1
  • Time <5 mins
Ongoing, First published Aug 23, 2018
ho appreso ieri, 22 agosto, della tua morte
mi dispiace molto
mi dispiace per i tuoi figli ancora giovani, che si ritrovano ad aver perso un padre esemplare
mi dispiace per tua moglie, che ha perso un marito esemplare
mi dispiace per le persone che aiutavi, hanno perso un uomo esemplare
mi dispiace per i tuoi ammiratori, abbiamo perso un'artista esemplare.

Hai lottato come un leone, amavi la vita, e volevi viverla.
Ti sei ammalato di un male incurabile, per sfortuna.
Voglio pensare che la tua missione in questa vita, sia conclusa, e quindi il Signore ti ha chiamato a sé.

Tutti si ricorderanno della tua lezione di vita 
" we are number one" 

Riporto qui le parole dette in un'intervista di qualche mese fa:
"It's not until they tell you you're going to die soon that you realize how short life is. Time is the most valuable thing in life because it never comes back. And whether you spend it in the arms of a loved one or alone in a prison-cell, life is what you make of it. Dream big."

che tradotto sarebbe:
"Solo quando ti dicono che morirai presto ti rendi conto di quanto sia breve la vita. Il tempo è la cosa più preziosa nella vita perché non ritorna mai. E a te che lo passi tra le braccia di una persona cara o da solo in una cella di prigione, la vita è ciò che ne fai. Sogna in grande"

Buon viaggio Stefán
ti abbraccio forte
abbraccio fortissimo la tua famiglia
Grazie di tutto.
All Rights Reserved
Sign up to add a Stefán Karl Stefánsson to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
My test story cover

My test story

2 parts Complete

kkkcgjghghd