Хотите узнать, что стало со знаменитыми злодеями Малефисентой, Круэллой Де Виль, Злой Королевой, Джафаром и многими другими после того, как их свергли?
Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищённое магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и... расти детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей - не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей. Только вот от былого величия не осталось и следа, ведь без магии что за жизнь? Но когда Мэл, Карлос, Иви и Джей отправляются на поиски Глаза Дракона, знаменитого посоха Малефисенты, у злодеев появляется шанс. Смогут ли они сбежать с Острова Потерянных и даже, возможно, навсегда изменить свою судьбу?
ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ МЕЛЛИСЕ ДЕ ЛА КРУЗ, Я НИ НА ЧТО НЕ ПРЕТЕНДУЮ!
Я заметила, что в ватпаде нет завершённого варианта книги и подумала сюда закинуть.
Книга будет полностью.
"Derin polisi ara!" Diye bağırdı Irmak.
"Emir bir şey yap!"Diye bağırdı Irmak'ın karşısındaki çocuk.
"Bacağım kırıldı galiba."Diye yakındı Sarp denen çocuk.
"Ben arıyorum polisi."Diyerek telefonuna yöneldi Ada.
"Sakince konuşabilir miyiz?"Diyerek merdivenlerden indi çekik gözlü çocuk.
"İndirsene bacım şunu!"Diyerek Irmak'a bağırdı karşısındaki çocuk.
"Sus geçiririm kafana!"Diyerek yükseldi Irmak.
"Hepiniz susun!" Sinirle bağırdığımda sonunda herkes sesini keserken Ada'nın polisi aramak üzere olduğunu görüp elindeki telefonu aldım.
"Kimse polisi aramıyor," Diyerek Ada'ya yönelik konuştum. Ardından Irmak'a dönerek elindeki vazoyu işaret ettim. "Ve kimse kimsenin kafasını kırmıyor. İndir şunu."
Aklıma gelen şey ne kadar sinirimi bozsa da bulunduğumuz durumun başka bir açıklamasını düşünemiyordum. Ya gerçekten sapıklardı ve eve gizlice girmişlerdi ya da evi aynı anda kiralamıştık. Mümkünse tabii.