Time Bomb [Larry Stylinson || Italian Translation]
  • Reads 334,833
  • Votes 13,636
  • Parts 28
  • Reads 334,833
  • Votes 13,636
  • Parts 28
Complete, First published Sep 07, 2018
Mature
''Esattamente, perché sei qui?'' chiese Louis, fingendo fastidio, ma fallendo miseramente.
''Il mio manager mi ha detto che non posso avvicinarmi a te,'' rispose Harry, gli occhi ancora imbrattati dall'eyeliner della scorsa notte, ''il che fa di te la mia persona preferita al mondo.''

O quella in cui Louis ha tutto: un ruolo principale nel mondo di Hollywood, una nuova casa sfavillante con un vicino irlandese esuberante, e un normale fidanzato che probabilmente ama. Louis non si sarebbe mai aspettato di diventare famoso ad Hollywood. Non si sarebbe nemmeno mai aspettato di trovare adorabile la rockstar enigmatica che continua a presentarsi alla sua veranda.

La storia non è mia. L'autrice originale è  'ThisSentimentalHeart' che mi ha gentilmente dato il permesso di tradurla.
Potete trovare la storia originale su archiveofourown.
All Rights Reserved
Sign up to add Time Bomb [Larry Stylinson || Italian Translation] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
In Love With Love ||L.S.|| by laabonneenuiit
12 parts Complete Mature
Harry è l'Amore, o meglio, quello che gli umani hanno provato a interiorizzare come Cupido, e nel suo lavoro è bravissimo: senza mai un capello o un abito fuori posto, accoppia mortali senza mai sbagliare, sin dall'Inizio dei Tempi. Lui e Zayn girano da città in città solo per far sbocciare un sentimento che il moro adora, ma in cui Harry, alla fine, non crede: l'amore è infimo, crudele, non adatto a loro perché rende deboli, e per questo solo i mortali sono così stupidi da cercarlo ovunque. Loro non amano, fanno amare. Anche se, in realtà (e questo è un po' il sogno di Zayn) gli Amori si innamorano, a un certo punto: è proprio quella la loro 'pensione', ciò che li fa desiderare di essere mortali, un processo irreversibile per cui Harry ride e sbeffeggia, dato che non succederà mai. L'amore non è un sentimento per cui vale la pena morire. Ma che succede se l'ennesimo, 'facile' Cliente di Harry non si innamora di nessuno degli uomini che gli propone, costringendo l'Amore stesso ad entrare nella sua vita per sistemarlo con qualcuno (anche quando questo suddetto Cliente guarda solo lui)? Harry non l'ha fatto spesso, fingersi un mortale, e non credeva che un fioraio che fuma troppo potesse portarlo a uno sforzo del genere. O che potesse piacergli così tanto. Oppure, dove Harry è il Sentimento per eccellenza ma di sentimenti non ne capisce nulla, Zayn sogna ad occhi aperti e Liam e Niall sono coinquilini di Louis, che vende fiori e guarda Harry, solo Harry, come il segreto dell'Amore fosse rintanato nei suoi occhi verdi. Che poi, alla fine, non si sbagliava più di tanto.
You may also like
Slide 1 of 10
We Never Learn We've Been Here Before ||L.S.|| cover
 𝑺𝒆𝒏𝒛𝒂 𝒇𝒊𝒏𝒆 - Luk3 cover
Sparks ✷ JJ Maybank  cover
Don't Cast a Spell On Me ||L.S|| cover
In Love With Love ||L.S.|| cover
Per due come noi  cover
Feel The Chemicals Burn In My Bloodstream - Italian Translation cover
𝐋𝐎𝐕𝐄 𝐙𝐎𝐍𝐄, Luk3 cover
𝐏𝐇𝐎𝐓𝐎𝐆𝐑𝐀𝐏𝐇 | Luk3 cover
You're Still The One. cover

We Never Learn We've Been Here Before ||L.S.||

6 parts Complete

[Secondo racconto per la raccolta Sign of The Times] [Terzo racconto disponibile sul profilo] Harry e Louis stanno insieme da due settimane e ogni cosa sembra andare contro di loro, quando si parla di provare ad andare ad un appuntamento. Non ne sono stupiti, dato che Harry, per smuovere un po' le acque dopo due anni, ha dovuto rischiare di morire. Ma finalmente, tra il lavoro di uno e dell'altro, riescono a trovare una serata libera- Se non fosse che un serial killer che lascia versi della Bibbia sulla scena non decida di infestare Londra. Prendendosela con Louis. (Ovviamente.) Oppure, dove Louis ci sta provando davvero, a stare al sicuro, Harry non può ancora credere di avere un ragazzo e Niall e Liam sanno qualche segreto di troppo, che riguarda birra e fedi nuziali. Ma questo lo spieghiamo alla fine. (Caso delle 2x14 e 2x15 di Criminal Minds.)