Every house has his cross (Nederlands)

Every house has his cross (Nederlands)

  • WpView
    Reads 151
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 3
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Tue, Feb 16, 2021
Een Nederlands spreekwoord is ongrijpbaar in het Engels. Maar wie Nederlands én Engels kan zal de zin wel begrijpen. Als ik je zou vragen om Autisme te definiëren, me te vertellen hoe mensen met autisme (en specifieker MCDD) zich gedragen en waarom? Wat er in hun hoofd omgaat? Zou je mij een specifiek antwoord kunnen geven en bovenal.. weten hoe je er mee om moet gaan? Zo ja? Dan ben jij misschien tweetalig. Maar de enigen die de taal vloeiend spreken zijn zij zelf. Mijn grote Broer is een van die vloeiende sprekers. Zo goed en kwaad als ik kan probeer ik zijn taal te spreken. Dit is MIJN verhaal.
All Rights Reserved
#15
family
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Ze kennen ons
  • Mijn leven...
  • In de schijnwerpers
  • Mijn Nachtmerrie...
  • OverEten, OverLeven
  • Broken Inside
  • Dagboek
  • Schaduwkind.
  • Bittere Levenslessen (Actief)
  • Anne Frank het achterhuis (WO II)

Dit verhaal gaat over het leven van het favoriete duo na seizoen 15. Er komen veel verassingen in het verhaal voor en natuurlijk met veel fleva !!

More details
WpActionLinkContent Guidelines