Een Nederlands spreekwoord is ongrijpbaar in het Engels. Maar wie Nederlands én Engels kan zal de zin wel begrijpen. Als ik je zou vragen om Autisme te definiëren, me te vertellen hoe mensen met autisme (en specifieker MCDD) zich gedragen en waarom? Wat er in hun hoofd omgaat? Zou je mij een specifiek antwoord kunnen geven en bovenal.. weten hoe je er mee om moet gaan? Zo ja? Dan ben jij misschien tweetalig. Maar de enigen die de taal vloeiend spreken zijn zij zelf. Mijn grote Broer is een van die vloeiende sprekers. Zo goed en kwaad als ik kan probeer ik zijn taal te spreken. Dit is MIJN verhaal.