Diêu Thủy Nhi Di Hồn Ký Sự_ Trọng sinh HĐ [Nguồn:tangthuvien.com]
  • Reads 804
  • Votes 3
  • Parts 1
  • Reads 804
  • Votes 3
  • Parts 1
Ongoing, First published Jul 05, 2012
Kiêu ngạo nữ tử diêu thủy nhi xuyên qua quá khí ngôi sao dịu dàng trên người, hội tóe ra như thế nào hỏa hoa?

Ôn hòa khiêm tốn lại thương khung đúng là phúc hắc làm gương mẫu?
Thả xem kiêu ngạo nữ tử như thế nào ngoạn chuyển vòng giải trí --

Chụp quảng cáo chụp kịch truyền hình đóng phim, ca hát trộn lẫn ra CD, yêu đương làm nũng khóc lóc om sòm, theo vô đã có, theo có đến rất, điều tiết tâm tình thả thỏa mãn dục vọng!

Tất cả mọi người bị thường cười bề ngoài lừa, cảm thấy nàng bộ dạng nam nhân, tính cách hẳn là càng nam nhân.

Cứ việc tự đi vào thời kỳ trưởng thành, lưỡng tính tượng trưng phân chia rõ ràng sau, nàng tiến toilet nữ giai sẽ gặp được khác thường ánh mắt, nhưng này vẫn chưa đả kích của nàng tính tích cực. Ngày qua ngày, nàng như trước cố định cường điệu một chút --

Nàng quả nhiên là cái có lòng của nữ nhân thực nữ nhân!

...... Sau đó?

Sẽ tìm cái nam nhân đi.

Học yêu.

Có thể thời điểm, tình thương nó chính là cái sầu riêng
All Rights Reserved
Sign up to add Diêu Thủy Nhi Di Hồn Ký Sự_ Trọng sinh HĐ [Nguồn:tangthuvien.com] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[HẾT/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT - EDIT HOÀN] Sau Khi Chia Tay Đại Tiểu Thư Nhà Giàu - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.