Nieve en primavera (Got7 Markjin)
  • Reads 5,898
  • Votes 609
  • Parts 24
  • Reads 5,898
  • Votes 609
  • Parts 24
Complete, First published Oct 14, 2018
En la era colonial Park Jinyoung quien de joven fue salvado de unos niños, se enamoró por primera vez de un hyung llamado Mark Tuan. Éste al enterarse de los sentimientos del joven lo rechazó de una forma muy cruel, mostrándole sus encuentros con otras damas de sociedad. 
   
    Con el tiempo Mark se fue y Jinyoung juró así mismo olvidarse de él, varios años pasaron hasta que conoció a Yugyeom por quien desarrolla sentimientos amorosos, pero un día ellos son separados pues la madre de Jinyoung lo ofreció en Matrimonio o más bien fue vendido a un hombre importante en la sociedad, su nombre Mark Tuan.

Historia adaptada al Markjin.
Octubre 2018.
All Rights Reserved
Sign up to add Nieve en primavera (Got7 Markjin) to your library and receive updates
or
#243primavera
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
The Tyrant's Beloved Empress // Traducción Español cover
COLOR MY WORDL ⵢ sookai cover
✭ Sketch Varios - CountryHumans ✭ cover
No seré tuya © #4 Saga Pasiones Ocultas cover
No te mentiré © #3 Saga Pasiones Ocultas cover
ᴇʟ ɢʀᴀɴ ᴇᴍᴘᴇʀᴀᴅᴏʀ: ᴜɴ ꜱᴘᴏɪʟᴇʀ ʜɪꜱᴛÓʀɪᴄᴏ ᴇɴ ᴅɪʀᴇᴄᴛᴏ cover
Dear Louis; (L.S) historia corta cover
You are my whole life °~minbin~°  cover
[Las Damas Hess #2] cover
𝙄 𝙨𝙚𝙚 𝙡𝙤𝙫𝙚 (Chanchang-Binchan) cover

The Tyrant's Beloved Empress // Traducción Español

132 parts Ongoing

Título en español: La amada emperatriz del tirano. Título original: 暴君的宠后[重生] Título corto: TBE Autor: 绣生, Xiu Sheng. Capítulos: 135 + 3 extras. Estado: Completo. Traducción en proceso... Se dice que el Señor de la Guerra del Norte es temperamental y violento. Las personas que murieron en sus manos fueron demasiadas para contarlas. En su vida anterior, An Changqing creía en los rumores y le temía. Nunca se atrevió a mirarlo de cerca. Sólo hasta su muerte supo que el hombre le había dado toda su ternura. Volviendo a su noche de bodas, An Changqing miró al temible hombre y tomó la iniciativa de besarle en los labios. El hombre arrugó las cejas. Le pellizcó suavemente la barbilla: "¿No me temes?" An Changqing se abrazó al cuello del hombre y sonrió con dulzura: "No te temo, sólo le temo al dolor". Y el hombre nunca había querido que él sintiera ningún dolor. Etiquetas: Histórico, Romance, BL, posible mpreg. ❀ Apoyar al autor leyendo y comprando la novela original. ❀ ➥ Esta novela NO me pertenece, simplemente decidí traducirla desde el chino al español, por lo que no prometo una perfecta traducción. ➥NO TENGO permisos de traducción, por lo que si me piden borrar esto lo haré. ➥Esta es una traducción de una fan para otro fan. Mi buzón está abierto para cualquier asunto. http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3233583