Amor perfeito
  • Reads 23,904
  • Votes 752
  • Parts 11
  • Reads 23,904
  • Votes 752
  • Parts 11
Ongoing, First published May 18, 2014
Jéssica é uma rapariga linda de olhos grandes e verdes,tem um sorriso lindo,o cabelo num tom castanho.É uma rapariga bastante tímida mas que mostra o interesse em alguém subtilmente.Joana é uma rapariga extrovertida com olhos castanhos e cabelo castanho escuro quase preto,que está sempre animada,mas quando gosta de alguém ou conhece alguém novo é tímida também,apesar de se for encorajada a falar com outra pessoa é capaz de tomar a iniciativa,mas o que às vezes a impede é o medo do que a outra pessoa vai pensar dessa abordagem.  
juntas vivem um amor perfeito em conjunto
All Rights Reserved
Sign up to add Amor perfeito to your library and receive updates
or
#6trust
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
Segredo Lascivo  cover
My Nemesis - SERÁ RETIRADO DIA 20/02 cover
Girassóis à Beira-Mar  cover
Me odeie, mas me ame. cover
Querido desconhecido cover
Invicto  cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
Midnight cover
MY LITTLE GIRL  cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

45 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.