Tân Đường Di Ngọc - Ba Tháng Quả (xuyên không, cổ đại, end)
  • Reads 4,628
  • Votes 21
  • Parts 11
  • Reads 4,628
  • Votes 21
  • Parts 11
Complete, First published Jul 12, 2012
Dựa vào cái gì người khác xuyên qua đều là nhà giàu tiểu thư, vương hoàng thân quốc thích trụ? Ta xuyên qua hay nông thôn tiểu nha đầu!

Xuyên qua phụ tặng nghiêm khắc lão nương một vị —— tự mình dạy học, gây sự sẽ bị cái chổi đả PP; thư trùng đại ca một người —— phúc đêm tính, dĩ đùa chính làm vui; nghịch ngợm nhị ca một quả —— bị đánh không ngừng, chuyên môn phụ trách "sinh động" bầu không khí. Thế nhưng, xin hỏi, một nhà đứng đầu phụ thân, ngài trốn đi nơi nào?

Quên đi, yêm phải đủ thường nhạc —— nông gia cũng là gia, không có cha ngày, còn có nương ~ xem ta trồng cây dưỡng điền, dựa vào dị năng lai làm giàu!
All Rights Reserved
Sign up to add Tân Đường Di Ngọc - Ba Tháng Quả (xuyên không, cổ đại, end) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
3. [HOÀN] 🍇 Omega xinh đẹp bị từ hôn yêu đương cùng ảnh đế Alpha cover
Hẹn Yêu cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] [ABO] [ EDIT ] Xuyên Thành Tra A Ăn Chơi Trác Táng Thời Cổ Đại cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.