Tác giả: Sữa bò cùng mỡ vàng
Văn án:
Nguyên sang nam nam cận đại trung H chính kịch mỹ nhân chịu H có
Này tác phẩm liệt vào phụ đạo cấp, không đầy 12 tuổi chi nhi đồng không được đọc.
Hormone công vs nộn chịu
Một cái ngựa giống đại d cùng một cái nộn cúc hoa chuyện xưa.
Ngụy Tường đôi mắt không nháy mắt mà nhìn trần trụi nam nhân, nam nhân cơ bắp ở mờ nhạt ánh đèn chiếu rọi xuống, có vẻ càng thêm hồn hậu, cánh tay thượng cổ khởi gân xanh rõ ràng có thể thấy được, bụng tám khối cơ bụng, theo nam nhân hô hấp di động, nam nhân trên người đặc có khí vị, huân Ngụy Tường hồng thấu mặt.
Vương Mãnh từng bước ép sát, "Tiểu dạng, đời này ngươi đều là người của ta, chết đều không thể rời đi ta".
Một cái bá đạo, một cái nghe lời, thật là tuyệt phối.
Xuất ngũ quân nhân gặp gỡ nghèo túng quan nhị đại, đây là duyên phận.
[WINNER OF BEST HISTORICAL FICTION STORY IN THE FICTION AWARDS]
There is a story that has been whispered into ear after ear across many countries. It's a sad but hopeful story, the story of The Lost Princess of Scotland.
You should know that the story I am about to tell you is true. The horrific events within said story are real, however I should inform you that some details have been altered and exaggerated over the passing years so believe as much as you wish...
~~~
Seventeen years after the tragic attack on the Scottish Kingdom, Rosalie is leading a simple life with her Aunt and Uncle in England. Their lives are soon turned upside down when an unwelcome visitor calls upon their cottage. Running for her life Rose stumbles upon the help of Georgiana, Princess of England. Introduced to a whole new way of life, Rose finds herself falling for Georgiana's older brother, Alexander. Lust and power are a dangerous combination and Rose soon finds herself caught in the middle of a treacherous plot.
The Kingdom may not be the safest place to stay after all.
[[word count: 50,000-100,000 words]]