(12chomsao) Những Chiến Binh Của Dải Ngân Hà
  • Reads 7,679
  • Votes 220
  • Parts 20
  • Reads 7,679
  • Votes 220
  • Parts 20
Ongoing, First published Nov 17, 2018
Nếu bạn không thích vận mệnh của mình, đừng chấp nhận nó. Thay vào đó, hãy có can đảm để thay đổi theo cách mà bạn muốn nó xảy ra!

Biết được cảm giác đau đớn, chính xác đó là lý do tại sao chúng tôi cố gắng tử tế với người khác.

Nếu bạn tin vào ước mơ của mình, tôi sẽ chứng minh cho bạn thấy, rằng bạn có thể đạt được ước mơ của mình chỉ bằng cách làm việc chăm chỉ.

Trong thế giới này, bất cứ nơi nào có ánh sáng, cũng có bóng tối. Khi các khái niệm về chiến thắng tồn tại, thì cũng phải có kẻ thua cuộc. Mong muốn ích kỷ của việc muốn duy trì hòa bình gây ra chiến tranh và hận thù, nó được sinh ra để bảo vệ tình yêu.


Khi con người bị tổn thương, họ học cách căm ghét. Khi họ làm tổn thương người khác, họ sẽ bị căm ghét và tự dằn vặt bởi tội lỗi của mình. Nhưng hiểu được nỗi đau sẽ giúp mọi người xích lại gần nhau hơn, nỗi đau sẽ giúp con người trưởng thành hơn, còn trưởng thành như thế nào là tùy bạn, bạn biết được nổi đau, nghĩ về nó, bạn sẽ trưởng thành hơn.

Người ta sẽ trở nên mạnh mẽ khi bảo vệ người cực kì quan trọng đối với mình!
All Rights Reserved
Sign up to add (12chomsao) Những Chiến Binh Của Dải Ngân Hà to your library and receive updates
or
#156khoahọcviễntưởng
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
[ĐM/EDIT HOÀN] GIẤU GIÓ - MỘC QUA HOÀNG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[DONE❤️‍🔥] DÍNH BỤI TRẦN cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT - EDIT HOÀN] Sau Khi Chia Tay Đại Tiểu Thư Nhà Giàu - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.