Если ты решил прочитать эту книгу и не прочитал первую часть, то лучше не начинать.
Заходите ко мне на профиль и найдете. Итак, перейдем к описанию.
Это история о нашей вспыльчивой, гордой и прекрасной Аслейв, которая в этой книге наконец-то закончится. После всех испытании, милый огонечек превратился в жестокое, беспощадное пламя. В этом продолжении, она испытает все трудности правителя, достигнет своих целей и завоюет уважение своего народа. Её измученное сердце больше не могло чувствовать жалость, сострадание или любовь. Но, что случилось, когда появилась маленькая, светловолосая девочка? Что случилось с нашей бесчувственной Аслейв, когда родился этот загадочный ребенок, который был похож на Аслейв, характером, умом и самое главное, магией?... Пусть она не была ей родной, но что-то их связало. Не только семейные узы, но и нечто более. То, что порой очень трудно разгадать. Что таилось в жизненного пути Аслейв и этой девочки? Все вы узнаете прочитав продолжение, которое закончит всю историю до конца.
у беды одно начало сидела Иночка скучала
Захотелось мне значит глянуть одну серию Игк и меня понеслооо..
Ну так то я не особо шарю мне просто захотелось
Будут персонажи и первого, и второго сезона а тоесть:
456 (Сон Ки-Хун) (олд)
333 (Мён-Ги) (таптаптаппохомяку)
067 (Кан Сэ-Бёк) (Сиди спокойно на туалете и кури)
002 (О Иль-Нам) (сигма дед) если что я просто поменяла номер для удобства
001(Хван Ин-Хо) (кореш олда)
230(Чхве Су-Бон/Танос) (ОН ПОМИДООР)
149(Гым-Джа) (мили бабулита которая закорешилась с 222 и 120)
120(Хён-Джу) (время пострелять)
388(Дэ-Хо) (боеприпасы)
222(Ким Чжун-Хи) (2 в 1)
100(Им Джон-Дэ) (руина-дед)
124(Нам-Гю) (бро Таноса)
196(Хе-Вон) (сеньорита)
044(Сон-Ё) (шаманко)
101(Чан Док-Су) (тож руина-дед)
212(Хан Ми-Нё) (ТЫ ЩАС ТАКОЙ ВОДОПАД УСЛЫШИШЬ, Я ВАМ ТУТ ВСЁ ОБОСС...)
125(Пак Мин-Су) (кот)
Рекрутер(Гон-Ю) (У ТЕБЯ КАМММАР НА ЛИЦЕ)
Амонгасики(круг, треугольник, квадрат) (ТА ОДНОЙ ТЫЧКИ НЕ ХВАТИЛО)
КАПЕЦ Я УЛЬТАНУЛА😰
И как теперь мне этих всех дибилычев писать?.. Ладно, сама виновата, по ходу разберусь