Xuyên nhanh: Một lời không hợp yêu yêu đát - Bổn Cung Vi Bàn
  • Reads 7,899
  • Votes 81
  • Parts 8
  • Reads 7,899
  • Votes 81
  • Parts 8
Complete, First published Dec 19, 2018
╭━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╮
☆Converted by Trangaki0412 ☆*: .。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
╰━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╯
Số part: 08
"Mỗi một cái vị diện đều có người người đều sẽ khuynh mộ lại lòng có không cam lòng vạn nhân mê, bất quá......"

Ngôn Ca nhướng mày: "Vạn nhân mê hảo, vị diện mỗi người thích nhưng thật ra rất phương tiện hành sự."

Vì thế, Ngôn Ca thành vạn nhân mê thần thú, vạn nhân mê Thần cấp công pháp, vạn nhân mê vô địch Thần Khí, vạn nhân mê tiền mặt, vạn nhân mê đồ cổ cung nữ đồ, vạn nhân mê thượng cổ thần kiếm, vạn nhân mê nữ chủ, nga còn có vạn nhân mê tiểu thụ......

Để cho Ngôn Ca khóc không ra nước mắt chính là, trong thân thể uẩn dưỡng ngàn vạn năm bản mạng pháp khí rốt cuộc đại thành, ở nàng vô cùng chờ mong hạ, trong tay chậm rãi xuất hiện một khối gạch......

Thần Khí thế nhưng là khối gạch?

Người khác đều là thần kiếm thánh đao, đến nàng đây là một gạch?

Ngôn Ca nghẹn khẩu khí tay cầm Thần Khí đi vị diện, một lời không hợp bạch bạch bạch, tạp chết ngươi cái tiểu biểu tạp!
All Rights Reserved
Sign up to add Xuyên nhanh: Một lời không hợp yêu yêu đát - Bổn Cung Vi Bàn to your library and receive updates
or
#31mau-xuyên
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ Soojun ] Đồ ngốc , thích tôi thì nói đi !!!! cover
"Ôm tao được không?""Mày khóc hả?""Ừ" cover
Mình yêu nhau lần nữa nhé em!(FULL) cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
Cryptic - Những câu truyện "hack" não người xem (Phần 1)(Đã Hoàn Th�ành) ✔ cover
Đâu chỉ riêng em cover
[Oneshots] Love stories in One Piece  cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.