UnderPlayer [Vietnamese Translate]
  • Reads 1,237
  • Votes 202
  • Parts 3
  • Reads 1,237
  • Votes 202
  • Parts 3
Ongoing, First published Jan 13, 2019
Lần đầu dịch comics, có gì giúp mị vì mị kém Tiếng Anh ;-;
Và edit éo có tâm
==================
Flowey :"Ta là Flowey, Flowey the Flowey. Ta nên gọi ngươi là gì ?"

-"Ta không phải Chara, cũng không phải Frisk.....cứ gọi ta là PLAYER (người chơi)
______________________
Link (nguồn) : https://underplayercomic.tumblr.com/p...
http://www.weibo.com/p/10050519051082...
All Rights Reserved
Sign up to add UnderPlayer [Vietnamese Translate] to your library and receive updates
or
#3ut
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
(Đm)Bạn trai của tôi bị điên phê công yêu thương( phiên ngoại ) cover
[Edit - Full] Cố Chấp Tránh Xa Nam Thần - Sở Chấp cover
[BL/XONG] Giao Dịch Tiền Sắc - Ngã Ái Cật Băng Bổng cover
[Đam mỹ/ Song tính] Truyện tự viết cover
[Hvan] Chạn Vương Làm Vợ cover
[BHTT] [EDIT-HOÀN] Tôi đem ngôn tình viết thành bách hợp làm sao bây giờ cover
[BHTT][Tự Viết][Hoàn] Cô Giáo Ở Nhà Tôi cover
[BHTT] [EDITED] Ban công nhà cô Đường - Nhất Linh Bách Dạ cover
choker✘ khác biệt cover
[jiminjeong] Omegasever  cover

(Đm)Bạn trai của tôi bị điên phê công yêu thương( phiên ngoại )

20 parts Ongoing

Tại shop LynHng7 lâu ra chap mới quá mà tui thèm phiên ngoại tg1 của bộ này. Phiên ngoại này là Việt Thù có con vs Hạ Hầu và là góc nhìn của đứa trẻ này là chính. Nói chung là không ngọt đâu nhưng ai thích giam cầm chiếm hữu các kiểu nhảy được. Bên này vì mê phiên ngoại nên edit thôi chứ chính truyện đọc bên shop LynHng7 nha. Nó là từng mẩu nhỏ nên là hôm vui ra nhiều mà ko thì thôi .