[Truyện chữ] Thiếu Soái! Vợ ngài lại bỏ trốn [từ chương 367]
  • Reads 363
  • Votes 5
  • Parts 21
  • Reads 363
  • Votes 5
  • Parts 21
Ongoing, First published Feb 26, 2019
Mature
Tác giả: Minh Dược
_________________

Thiếu soái nói: "Phu nhân nhà ta là nông thôn nữ tử, không hiểu mốt, các ngươi không muốn khi dễ nàng!"

Những cái kia bị Thiếu soái phu nhân đoạt hết danh tiếng danh viện các quý phụ khóc không ra nước mắt: Đến cùng ai khi dễ ai vậy?

Thiếu soái còn nói: "Phu nhân nhà ta nhã nhặn ôn nhu, cái gì Trung y, kỹ thuật bắn súng, Nàng đều không biết!"

Những cái kia bị Thiếu soái phu nhân chữa khỏi qua bệnh hoạn, bị Thiếu soái phu nhân bắn chết cừu địch: Thiếu soái ngài là mù sao?

"Phu nhân nhà ta cẩn thận nhu tình, lấy trượng phu là trời, ta nói một nàng xưa nay không dám nói hai!" Thiếu soái quỳ gối ván giặt đồ bên trên, một mặt hào khí trời cao mà nói.

Đốc Quân phủ chúng phó quan: Mặt là cái thứ tốt, xin nhờ Thiếu soái ngài muốn một chút!

Tên khác: Thiếu Soái! Lão Bà Ngươi Lại Chạy, Thiếu Soái! Vợ Ngài Lại Bỏ Trốn
-----------------------------

Truyện này đều là có sẵn trên mạng cả, mình chỉ edit lại chút đỉnh để đọc thuận hơn thôi
Mình edit từ chương 367
Đọc các chương trước tại: https://my.w.tt/GWuK2VMamZ
Để có thể đọc truyện được trọn vẹn mong các bạn đừng spoil!!!
All Rights Reserved
Sign up to add [Truyện chữ] Thiếu Soái! Vợ ngài lại bỏ trốn [từ chương 367] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
THE HEART KILLERS cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.