Trans | Gonsuk | The words I cannot reach are disappearing like a flood
  • Reads 462
  • Votes 65
  • Parts 2
  • Reads 462
  • Votes 65
  • Parts 2
Complete, First published Mar 05, 2019
"Byounggon chẳng thể hiểu được, tự bao giờ anh đã bắt đầu rung động trước người bạn thân của mình."

Author: hwiyounqie

Translator: jimerisa

Beta: phuongquynhnv

Link: https://archiveofourown.org/works/17334860

Translated with permission. Do not take out.
Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.

#HAPPYBEXDAY
All Rights Reserved
Sign up to add Trans | Gonsuk | The words I cannot reach are disappearing like a flood to your library and receive updates
or
#12ygtreasurebox
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
First and Only - [DOOGEM] cover
on2eus | không phải gu  cover
[Chuyển ver | Meanie] Nam chính, cút đi  cover
[LingOrm] Tình Nhân cover
atsh • rhycap; abo; textfic; ghét quá đi mất cover
[F6] Mắt Thần cover
choran 'lời không nói'  cover
RhyCap - CUA  cover
Rượu và sữa cover
textfic - caprhy | hội bế ems. cover

First and Only - [DOOGEM]

70 parts Ongoing

Một tập truyện mình viết về mối quan hệ của Đỗ Hải Đăng và Huỳnh Hoàng Hùng dựa trên mạch cuộc sống ngoài đời của 2 anh thêm thắt thêm các tình tiết khác nhằm tạo sự mạch lạc. Hy vọng mọi người hoan hỉ đón đọc ạ 🖤🦈🐻