Дисклеймер:
Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.
Новелла содержит ненормативную лексику и сексуальные сцены откровенного характера.
Kill the Lights
Автор: Janryang/ Чан Рян
Перевод/Эдит: Мармышка
Известный детский актер, выросший в гея-торчка, которого никто не хочет, чье актерское мастерство - стремится к нулю, которому Оскар светил бы лишь в номинации «За самый паршивый характер», да к тому же верящий в оккультизм и с его помощью надеявшийся покорить неприступного любимца всея Америки Ноа Рейкарлтона
и
Наемник, чье прошлое было весьма насыщенным, которого предал член его собственной команды.
Оба - умерли.
Один - во время миссии в Афгане, второй - от сердечного приступа в своем доме на Беверли Хилз.
Казалось бы, ну и что?
Если бы не загадочное воскрешение одного и не недоказанность смерти второго...
Кого сейчас видит перед собой известный на весь мир «делец и банкир, владелец заводов, газет, пароходов» Ноа Рейкарлтон?
Одна нелепая случайность, и я стала врагом главной звезды Боевой Академии. Чон Чонгук - несбыточная мечта всех студенток, боевой маг в седьмом поколении и тот, кто обещал превратить мою учёбу в один нескончаемый кошмар. И он не может смириться с тем, что я стану не только его боевым напарником, но и истинной
!ПЕРЕДЕЛАНО ПОД К-ПОП!
Автор:Полина Никитина