(Đồng nhân The Promised Neverland) Thế giới cần quang (Yakusoku no Neverland)
  • Reads 441
  • Votes 20
  • Parts 3
  • Reads 441
  • Votes 20
  • Parts 3
Ongoing, First published Mar 13, 2019
Tác giả: Hạnh ngõ hẻm
# làm như ta cầm giữ có ý thức, ta phát hiện mình hãm sâu Hắc Ám.
Làm như ta có thể nghe thấy thanh âm, ta phát giác có lẽ ta đang bị yêu.
Làm như ta một lần nữa có được thị giác, rốt cục tới lần nữa nhìn thấy bọn họ thời điểm, ta ca ngợi Thượng Đế --
"Norman ngươi ăn gì rồi dài như vậy cường tráng? !"
"Ha ha."
"Wendy ngươi nói quá trắng ra á. . . !"
"Sách, đồ đần."
"Quả nhiên là bởi vì ta nhìn không thấy cho nên mới không người nào nguyện ý thu dưỡng ta sao. . . ."
". . . . ."
"Ray ngươi đều không để ý ta quả nhiên ta không phải là cái đáng bị yêu hài tử đâu anh anh anh."
". . . . Thật không thu dưỡng ngươi cũng là bởi vì ngươi quá bệnh tâm thần a."
"A, ngươi phát hiện a."
"Đồ đần."
All Rights Reserved
Sign up to add (Đồng nhân The Promised Neverland) Thế giới cần quang (Yakusoku no Neverland) to your library and receive updates
or
#5miềnđấthứa
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
THE HEART KILLERS cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] [Edit/Hoàn] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.