La Única (Versión Borrador)
  • مقروء 274,160
  • صوت 28,308
  • أجزاء 35
  • مقروء 274,160
  • صوت 28,308
  • أجزاء 35
إكمال، تم نشرها في مارس ٢٢, ٢٠١٩
Lord Charles Hardinge, Barón de Penshurt, se encuentra en banca rota. Luego de perder su ultima oportunidad de la temporada, decide huir de las garras de sus acreedores e instalarse una temporada en Bath, donde espera encontrar rápidamente a una esposa y hacerse así de una buena dote para saldar al fin sus deudas. 
Temperance es una joven dulce, aunque poco agraciada y sin destrezas sociales. Más apasionada de la lectura y los paseos por el campo que de los eventos sociales es convencida por su tía abuela de acompañar a una nueva amiga a pasar una temporada en Bath.
Las vidas de ambos se cruzaran intempestivamente de la manera menos pensada.

ESTA OBRA ES LA SEGUNDA ENTREGA EN EL UNIVERSO DE #LaPerfecta, QUE PUEDES ENCONTRAR EN MI PERFIL. AUNQUE PUEDE SER LEÍDA DE MANERA INDEPENDIENTE, RECOMIENDO LEERLA PRIMERO.

SEGUNDA ENTREGA SERIE "AMORES INESPERADOS"

4 en #casualidad 12/07/19
1 en #paciencia 15/03/20

ESTA ES UNA VERSIÓN BORRADOR, QUE NO CONTINÚA EN EDICIÓN. LA Versión final, DEFINITIVA  y corregida de encuentra a la venta  en Amazon.com
جميع الحقوق محفوظة
قم بالتسجيل كي تُضيف La Única (Versión Borrador) إلى مكتبتك وتتلقى التحديثات
أو
#2paciencia
إرشادات المحتوى
قد تعجبك أيضاً
El obsesivo shou sigue adelante بقلم chocolover20158025
68 جزء undefined أجزاء إكمال
En su vida anterior, Yun Qingci amaba al Emperador más que a la vida o la muerte. Cuando estaba vivo, le hacía sopa y ropa, y en política ayudaba a controlar a sus funcionarios, incluso a su familia. Estaba dedicado únicamente al emperador, y todas sus estrategias intrigantes se utilizaron para ganar favores. Nunca tomó prestado su poder como emperatriz para buscar empleo para sus parientes, y no mostró favoritismo. Se puede decir que es estrictamente imparcial e incorruptible, sin siquiera reconocer a su propia familia. Los forasteros estaban aterrorizados por él y los familiares lo odiaban, pero a Yun Qingci no le importaba. Sin embargo, al final, la única persona que le importaba lo arrojó al frío palacio y toda su familia fue encarcelada. Finalmente, se suicidó ese día de nieve y cayó de esa torre dorada. Al renacer, Yun Qingci retrajo sus garras, recogió los pedazos de vidrio de su corazón y se comportó evasivamente en sociedad. Actuando como escolta del Emperador para sus parientes, decidió convertirse en un orgulloso Lord Emperatriz que no necesita ser atesorado ni puede verse afectado su estatus. Inesperadamente, el emperador que lo abandonó como un zapato, elogiado por innumerables cortesanos tanto por su virtud como por su bondad, cambió repentinamente de humor. Se volvió frío y duro, paranoico y cruel. Los sirvientes que se enfrentaron a Yun Qingci, los golpearía. Las concubinas imperiales que provocaron a Yun Qingci, las castigaría. Una persona pequeña que incriminó a Yun Qingci, lo mataría. Cuando alguien intenta acercarse a Yun Qingci, se pone celoso al extremo. El hombre hada Yun Qingci se queda sin palabras: Entonces te gusta que no te ame, ¿por qué no lo dijiste antes? gong: ...... ----------------------------------------------------------- Esto es una traducción al español sin fines de lucro de la novela en chino Autor: 乔柚 (Qiao You) Novela:偏执受想开了[重生] Capítulos: 60+8 extras