Traductions Chansons K-Pop

Traductions Chansons K-Pop

  • WpView
    Reads 43,518
  • WpVote
    Votes 2,575
  • WpPart
    Parts 200
WpMetadataReadComplete Sat, May 1, 2021
Ceci est un recueil de traductions de chansons de K-Pop. Il s'agit du tome 1, voici le lien du tome 2 : https://www.wattpad.com/story/268013472-traductions-chansons-k-pop-2 Bien évidemment, ces chansons ne m'appartiennent pas mais c'est moi qui réaliserai les traductions. Merci donc de respecter mon travail. Je ne parle pas coréen, j'effectue donc mes traductions grâce à d'autres traductions anglaises mises en ligne sur Youtube par Jaeguchi, Lemoring, Zaty Farhani, [...] ou grâce aux traductions du site Color Coded Lyrics :) J'accepte les commandes (demandées avec politesse si possible..) Sur ce bonne lecture ♥ (Ce livre sera bientôt en réecriture, la qualité de mes premières traductions ne me convenant pas) Idol sur la cover : Ahin (Momoland) Era : "Wrap Me In Plastic"
All Rights Reserved
#24
traductionfrançaise
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Chansons
  • 𝕜𝕡𝕠𝕡 𝕤𝕠𝕟𝕘 𝕝𝕪𝕣𝕚𝕔𝕤 /𝔸𝕟𝕕 𝕥𝕣𝕒𝕕𝕦𝕔𝕥𝕚𝕠𝕟
  • ✯ ℂ𝕒𝕟 𝕀 ℍ𝕖𝕝𝕡 𝕐𝕠𝕦 ? ✯ {𝕁𝕖𝕠𝕟𝕘ℂ𝕙𝕒𝕟} [TERMINÉ]
  • ce sale blondinet [ Hyunjin X Reader ]
  • De meilleurs jours | Partie 2
  • Black Swan II
  • La KPOP française
  • Winter Falls [Minsung]
  • TWICE's Songs | French Translation 2.0
  • Kpop Lyrics vostfr
  • I hate you   But   I love You   ➳  [MINSUNG]
  • 🥀Ne m'abadonne pas.🥀
  • 🍂𝐈𝐌𝐀𝐆𝐈𝐍𝐄 𝐒�𝐓𝐑𝐀𝐘𝐊𝐈𝐃𝐒 。・ .° ༄ 🍁
  • {blue} ᵐᶤᶰᶳᵘᶰᵍ
  • ωαηᴛ ѕᴏ ʙαɗ - [ᴸᵉᵉ ᴹᶤᶰʰᵒ ˣ ᴴᵃᶰ ᴶᶤˢᵘᶰᵍ]
  • Sauve Moi puis Aime Moi { Straykids / Changbin }
  • TWICE's Songs | French Translation
Chansons

"Certaine musique sont écouté avec les oreilles, d'autres avec le cœur" C'est un recueille de musique. Dans le média il y aura la musique et dans la partie les paroles traduites en Français. Toutes celles qui figurons dans ce livre sont des musiques dont les paroles m'ont touché, ému, qui ont retenu mon attention. Et même pour certaine m'ont fait pleuré par la beauté et la sagesse des paroles. Elles ne sont pas forcément toutes tristes ! Des fois c'est simplement parce que j'apprécie les paroles et la musiques. Des musiques qui - pour moi - s'écoutent avec le cœur. Je préviens tout de suite, ce sont des traductions de musique de k-pop. Les personnes peuvent bien dire tout ce qu'elles veulent sur la k-pop mais les paroles de certaines chansons sont magnifiques ! Et c'est un genre de musique comme tous les autres, moi je ne n'ai pas honte de dire que j'en écoute :-) ;-P Bonne lecture à tous ceux qui irons lire et écouter les chansons que je vous propose ;-)

More details
WpActionLinkContent Guidelines